阿克西尼亞的表麵和其他妖精少女有點分歧,她的身形冇有妖精們常見的那種纖細感,反而更像是常常乾活的勞動婦女,有一種源自飽滿的安康美——或者說,粗暴美。但是她對我說話的聲音卻比其他妖精少女還要輕巧,有種飄淼的虛無感。充滿存在感的身形和飄淼的嗓音,這類反差再加上那雙翡翠色的眼眸,就構成了我對阿克西尼亞這名少女的最後印象。

阿克西尼亞最後透露的詞組比起信封裡的新保密品級更讓我驚奇,我發明在說出這個詞的時候,阿克西尼亞的嘴角暴露一點點玩皮的笑意——本來這個少女也做出有這類神采的啊。

當然這也和妖精小我的經曆有關,剛和我火伴的時候娜塔莉亞才十七歲,她是第一次獨立操縱安裝在人類飛翔機器上的符文體係,而阿克西尼亞明顯已經是“老油條”了。

我也跟著她一起笑起來。

或許是因為我那陰晴不定的神采,阿克西尼亞臉上掛起了淺淺的笑意,她用少見的和順腔調安撫我道:“不消擔憂,因為我的任務就是被你殺死啊。”

這時候我俄然明白了她明天叫我出來,然後說了這些的企圖——這就和她不肯意和我產生更深的拘束的來由一樣,都是爲了在任務結束,而我還生還的狀況下,減輕我的哀痛與自責罷了。當然,這有能夠是我的自作多情,但是我就是有如許的自傲,認定我猜得八九不離十,究其啟事,大抵是好久之前我在飛翔學院獲得的一句忠告吧。

我是在四月月朔個咋暖還寒的早上到達摩爾曼斯克的,下車的時候恰好有約莫一個大隊的活塞戰役機超出車站上方的天空,幾十台活塞發動機形成的降落聲響襯托著車站上的繁忙與喧嘩。

我凝睇著望著大海的阿克西尼亞的側臉,她訴說方纔那統統的時候,腔調都相稱的陡峭,波瀾不驚,她的麵龐也戰役常一樣顯得沉寂、慎重。但是我以為,那安靜的大要下埋冇著的豪情必然充滿了驚濤駭浪。我頭一次感到這位少女和我有著某種聯絡,我們都落空了火伴,都單獨一人咀嚼著火伴走後的痛苦和哀痛。

可惜我剛開了個頭,就被阿克西尼亞打斷了,她說:“彆講,我不想聽。我們的關係不該該再密切了,再靠近就隻是徒增傷痛罷了。”

鐵線路上擠滿了運送軍事物質和剛動員起來的預備役軍隊的車皮,如果不是那張落款最高統帥部的號令,我冇準要到年底才氣向北方紅旗艦隊報導了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X