“大抵怕那兩個孩子孤傲吧,有父親和mm住在中間的話,應當就不會那麼驚駭了。”
而坐著的青年,似若未知。
我盤膝坐在榻榻米上,見藤田正在不緊不慢地泡著茶,我有些無所適從,又不好東看西看,隻得將重視力集合在麵前的木製小矮桌上。
――
我不知如何接下山神的那聲感喟,回望了一眼那座歪歪扭扭的茅草屋,我頭也不回地踏上了馬車。
待我出來後,山神便把我送回了山下。臨行前,我又向山神問起了關於那青年的事。
“畢竟我不是狐狸,我隻不過是個竊得彆人生命的怪物。”
最標緻的阿誰。
“又有次,我聽得山下的小孩子傳著些葡萄與狐狸之間的笑話,我便為了促狹她,特地買了株葡萄苗歸去種起來。我本覺得她不懂那山下傳播的事,卻冇想到,她一見了葡萄苗,便負氣不肯理我。待我哄了好久,她才平了心間的那股不平。”
他板著臉,手裡同時拎來了一壺茶,然背工間一掃,綠草地上就多出了一個能夠供人歇息的小亭子:“你在這喝會兒茶,那小鬼跟我出去一趟。”
“她倒也笑著接了,飲後還道‘好茶,好茶’。”
恍忽中,我彷彿看到那煙霧繚繞成了一個女子的姿勢,用虛化的雙手半攏住青年。
“然後她就刻了這些嗎?”
這故事竟然如此峯迴路轉!我本覺得那獵戶定是個愚笨不堪,企圖殺妻的笨伯,卻冇想到,他不但不是,還恰是那本書的編輯者!
下車後,我一眼就看到了一座用茅草堆成的,有些歪歪扭扭的屋子。它的四周斥地了一大片空位,種著很多又大又標緻的葡萄。
丟、丟死人了……
“唔……那我能夠問個題目嗎?”見青年姿勢文雅地點了點頭,我有些難堪地開口了,“為甚麼要刻四隻小狗上去呢?”
“書捲上那故事最後寫著的,應當是一句‘如未知,與其妻偕老’。隻是厥後我的老婆終是怕我被法例作弄,便舍了肉身,換來了我的亦人亦妖,長悠長久,本身卻被法例誅殺了。”
而身後,阿誰叫做藤田的青年也合上了門。
我知不好再打攪他,道了聲告彆,就起成分開了。隻是推開房門都一頃刻,我似有所覺地回了一下頭。
我遊移了一會兒才謹慎地答到:“我曾經跟玉藻前蜜斯說過話,以是……大抵能猜獲得一點。”
青年粉飾性地輕咳一聲,然後將爐子裡燒好的水謹慎翼翼地倒入了玻璃壺中:“實在玉子也確切刻錯了一個處所。”