“日本人真的在諾門檻用刺刀砍蘇聯坦克?”勃勞希契明顯不太信賴這場作戰的終究成果:“日本在日俄戰役期間戰役力不容小覷……如何現在會這麼不堪?”
“是已經開端南下了。”阿卡多苦笑著指了指桌子上的諜報說道:“日本的兩個軍已經進入緬甸,與蒙巴頓將軍麾下的英國軍隊產生了苦戰,明天上午方纔獲得的精確動靜,香港英*隊被迫投降了。”
日本航空兵的表示也非常令人絕望,他們與蘇聯戰役機軍隊爭奪製空權,並且在戰役初期聽取了我們德國空軍察看員的貴重修議,對蘇聯火線機場停止了突擊,不過在這一次勝利的行動以後,他們的表示的確便能夠用笨拙來描述了。
“接下來日本會南下?”奧古斯皺著眉頭問道。
“如果你曉得日本正在製作第5艘航空母艦,就曉得他們實在並冇有設想中那麼孱羸。”阿卡多看向了桌子右上角那一摞關於日本水兵的作戰才氣闡發,揉了揉鼻梁說道:“在本地作戰,不是日本的剛強。”
當然,麵對坦克和火炮另有機槍構成的打擊或者防備體係,日本軍隊的作戰體例較著的過期了。他們幾次用機器掉隊的戰術停止英勇作戰的了局就是,除了居高不下的傷亡數字以外,冇有任何值得誇耀的處所。
“這其中校完成任務完成的不錯,有機遇晉升一下。”阿卡多又看了一眼那份電報,笑著說道:“現在遠東局勢吸引了蘇聯人的重視力,起碼還能把戰役拖上幾個月。有了這幾個月的時候,我們便能夠耐煩的等英國本土戰役的成果了。”
不得不說的是,就我的察當作果而言,日本貧乏對抗蘇聯重型兵器的籌辦,他們和法國一樣利用各種小口徑兵器來對於超越20噸的蘇軍坦克和裝甲車,也為此支出了沉重的代價。
“這麼說?”奧古斯挑了挑眉毛。
現在我們都曉得日本北上彷彿已經不太能夠了,那麼日本水兵的南下作戰目標就值得我們重視了。這個作戰打算包含全部東南亞地區,明顯會和美國英國乃至是我們德國的好處產生牴觸,請元首您在悠遠的柏林早做籌辦。
總的來講這類日本坦克更切近我國的突擊炮而非真正的坦克,作戰內容是援助步兵作戰,不過它比3號突擊炮造價更貴,反坦克才氣和火炮援助才氣也更弱――我實在不曉得這類坦克到底為甚麼還在持續出產,或許在中國疆場上它確切能夠勝任它的作戰任務是來由之一。