《我,機器人》感受已經出來很長時候了,海內都已經發賣幾個月,可外洋卻方纔上市,林翰也想藉機查驗一下地球作品在西歐地區的號令力。
“倫敦書展迎來首日嘉會,中國科幻作家Han-Lin因插手企鵝典範書係而備受質疑,澳洲科幻小說家布萊恩-馬克在蘭登書屋接管采訪時公開反對《我,機器人》插手到典範書係內裡,以為那是對其他作家的不尊敬,中國科幻還應當再磨練幾年,而不是通過分歧法手腕進入到最權威的係列叢書內裡。
一上午的時候倉促疇昔,倫敦書展這邊倒是傳來了浩繁好動靜,記者們就像繁忙的蜜蜂普通,那裡有動靜就鑽那裡。
想著想著,心大的林翰竟然拿脫手機開端搜颳起這小我名來,一點也不介懷記者在一邊雙眼放光。
隻是這個獎項由會員推舉產生,嘉獎給澳大利亞跟環球最好科幻小說、最好讀者同仁雜誌以及當代最好科幻小說作家等等。
很多訊息網都在第一時候公佈了關於倫敦書展的動靜,並且也提到了《I,Robot》的事情。
以一己之力對抗全部星球,這個封麵將小說內裡的意蘊揭示了出來,足以吸引讀者的眼球,或許這個封麵會伴跟著讀者的影象一向傳播下去。
一本華語科幻小說翻譯過來的書,想要在根深蒂固的科幻群體當中翻開市場是比較困難的事情,因為存眷度實在有限,固然企鵝出版個人跟聖馬丁出版公司策動媒體守勢也一樣。
題目濃濃的諷刺感吸引住報紙讀者的眼球,因為很多人也不曉得誰是布萊恩-馬克,他們想看看詳細產生了甚麼事情。
不過出於料想的事情產生了,英國銷量最高的報紙《太陽報》竟然在顯眼位置登載出了他們采訪倫敦書展的事情。
十多分鐘以後,鏡報那邊的郵件便答覆了過來,“我們看了你的小說,具有不錯的諷刺意味,它將會有一個好位置。趁便說一句,我們歡迎任何情勢的短篇小說,歡迎投稿。”
通過郵件將《人造美人》發給鏡報那邊的編輯以後,林翰便等候著對方的答覆,這短篇小說字數並未幾,很快便能夠看完。
李文淵每天按例將公司的生長環境發送給林翰,事無大小,詳細得一塌胡塗,恐怕林翰這個小股東不體味。
不管是宿世此生,林翰還真是冇傳聞過這個科幻作家的名字,布萊恩-巴克,誰曉得他究竟寫過甚麼文章。
“我先送你回賓館吧,趁便把《人造美人》的稿子發給鏡報,讓他們登載上去,就當是給長篇小說打告白吧。”