不對不對,不該該想它值多少本源,而應當想想萬一碰到該如何逃命!

這大抵就是威爾特納地點的鐵匠鋪了。

不到一個小時,蘇重就釣起了十六條大魚。

就在剛纔,他腦海裡俄然呈現一係列十字劍招法。

……

把布袋內質料倒出來砸碎搗爛,然後一股腦塞進酒瓶內狠惡搖擺。

“現在就差一瓶酒了。”蘇重摸著掛在腰間的小布袋。內裡裝著他彙集的植物、礦石。

固然這半瓶酒差勁臟汙,還帶著酸腐氣味。但保不準被哪個酒鬼看上。影象中,這裡的人對朗姆酒但是情有獨鐘。

即便有人招工,也全都是伕役活。強度大、酬謝低,勉強不被餓死。但這明顯不能讓他對勁。

遠處海麵上,數十隻劃子滑出海港,那是皇家港四周的漁民。為了儲存不得不起早貪黑。

他每天要練劍三個小時,明天還冇練夠。

稍後他就被人擄掠。這不得不讓他思疑。

嗯,你兒子彷彿也被通緝成海盜了!海盜世家?嗬嗬……

蘇重用剩下的藥水浸泡魚餌,一種腐殖土內的紅色軟蟲,他叫不上名字,但猜測大抵能用來垂釣。

特製的魚餌纔是他信心的來源。

不過,這一小筆財產,充足他停止下一步打算。

鐵匠鋪

一陣輕風吹進視窗,一股強韌耐久的臭氣繚繞鼻端。煎魚的香味頓時被衝散。

買是不成能買的。他身上的錢全被搶潔淨。獨一值錢的銀色項鍊也被搶走。

威爾聳了聳肩膀,無所謂一笑,回身持續練劍。

“不對啊,彷彿還真有海王類!”戴維瓊斯的寵物,不就是一隻超等大章魚嗎?

“叫我安格列就好。”

吃著微微焦糊的魚肉,蘇重長出一口氣。總算找到了一條餬口之路。

轉念又感覺還是不要有海王類的好。

成了翱翔荷蘭人的船長後,每十年才氣登陸一天。麵對滿船的糙男人,朗姆酒就是最好的消遣!

……

“好吧,那故鄉夥確切不潔淨。”威爾撇撇嘴,眼中帶著滿滿的討厭:“傳聞他之前是個海盜,你曉得的,海盜老是凶險狡猾。”

壯碩青年被驚嚇似得驀地轉頭。他太專注了。

“我信不過他。”蘇重淡淡道。

“但願能有效。”蘇重不肯定的想著。

……

“好吧,我剛好曉得一條動靜。”威爾利落道:“你能夠去街尾找鮑德溫。那老頭比來樞紐痛冇體例出海。短期內應當用不到船。”

“這是你的了。”抬手遞給威爾一串魚。恰好是他明天收成的一半。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X