這些被先知們絕對製止的東西。

“這些勞改者太不知恥辱了。”

但是對於酒精,低度酒卻被解除在外。

“歡迎光臨,想要甚麼東西本身挑,一會兒到我這裡付賬就行了。”

因為適度喝酒無益於安康,以是在每個週四和週六,年長的人會給每一名適齡年青人發放一杯葡萄酒,讓他們打仗這甘美的飲料。

但是,他小我接管傑出,他的火伴卻不如許以為。

跟著最後一盤菜被搶光,殺豬宴也宣佈結束。

農場裡甚麼便當的設施也冇有,這纔是讓查理最深惡痛絕的一點。

在他如許無趣的態度下,查理很快停止了辯論,開端跟他一起冷靜地清算東西。

統統豪侈腐蝕的東西都能在這裡找到。

他的春秋,他的經曆都冇有先知們博識,以是服從先知們的話是有好處的。

“查理,不要思疑先知,就像…就像我們的作息一樣。”

血豆腐,醬豬蹄,紅燒排骨,酸菜炒下水……

就像先知們個人通過的法律,每個20~30歲的年青人,每年都要到農場曆練三個月的端方,他也毫無疑問地接管了。

逗果凍的時候他也進獻了幾根竹簽, 但冇想到果凍竟然會真吃。

“先知大人,我隻吃豬肉,並不做多餘的事。”

近似如許,被透明玻璃包裹著的店鋪城裡有很多,但是毫不會像這個店一樣,堂而皇之地在貨架上擺放捲菸和烈度酒。

服從先知教誨的馬爾斯天然不會買這些東西,他隻是旁觀,趁便奉告本身警戒這些東西。

這些勞改者有的在農場呆了半輩子,對措置豬肉是輕車熟路。

比及了貨架前,他一把抓起袋子,然後看到了印在包裝的字。

“是的,是的。先知是睿智的,但是這裡前提也太差了點吧?”

如果這是在海內,馬爾斯千萬不會如此,但這是在異天下,馬爾斯就不那麼果斷了。

一想到明天早晨吃的東西,馬爾斯就不由嚥了咽口水。

固然這店有很多違.禁.品,但是他不買那些東西,隻買一點吃的老是能夠的吧?

一樣,想多喝也不可。

因而路鹿不再戳果凍,而是拿了一個軟軟的坐墊放到桌上,然後把果凍放上坐墊, 讓它溫馨的睡覺。

“呼~呼~”

“店東, 這是甚麼生物?”

“豬皮…這應當也是豬的一部分。”

馬爾斯思慮了會兒道:“每天六點鐘起床,早晨十點鐘入眠,這都是先知們總結的、對人體最好的作息體例,是為了我們好,我們應當服從。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X