“當然,辯白師,你冇有對不起鳶尾花。”

斯裡曼尼轉過身想要逃竄,但他忘了本身方纔摔傷腿,因而撲通一聲倒在地上。

驅邪。

泰爾斯翹起眉毛。

泰爾斯抬開端,看向翡翠城充滿販子氣味的街道。

劍士們相視一笑,漸漸靠近斯裡曼尼。

“冇有甚麼?”

少年看了不忿的希萊好幾秒,終究想通了甚麼,暴露一個無法的笑容。

泰爾斯極力想出來由:

“雷吉娜大街上靠彌爾頓當鋪的岔口邊上的第三個斜巷!”

治不好了……

“你,你們……”

“你,你們……”

“最後,局麵鬨得很糟,一向鬨到父輩那邊,直到我父親和卡拉比揚伯爵達成了和談,卡莎和琪娜被勒令檢驗,嚴加管束,並且她們要在夕照神像前奧妙發誓:終此平生,不把凱文迪爾的醜聞,不把我的……環境,嗯,泄漏出去。”

“這邊走,”泰爾斯咬牙拔步,“斯裡曼尼很鎮靜,慌不擇路,還摔了一跤,這將影響他的速率,或許另有但願追上。”

“信賴我,以它的味道,冇人再想喝它。”泰爾斯反擊道。

“放心好了,先生,”頭一個劍士輕笑道,“不管是鑒戒廳,還是審判廳,他們都能夠等。”

圓臉的女孩兒輕哼一聲,她轉向泰爾斯,明眸一笑:

泰爾斯眯眼看著她。

“這不是你的錯。”

砰!

希萊也被氣笑了,她哼聲點頭,二話不說,抓過瓶子:

泰爾斯聽著她的話,不由握住本身的左手:手掌中間,那一道因多次劃傷而留下的疤痕更加現顯。

反擊……

希萊看了他一眼,但冇說甚麼。

“甚麼?問甚麼?”

“哈,我就曉得,你仿照錯了。”

“這跟錢無關,也跟血瓶幫無關,”但攔路的人讓他絕望了,“隻跟你有關,斯裡曼尼先生。”

嗯,是消化了一半的肉排――該死,他乾嗎去想這個!

固然麵色紅潤了一些,但她還是很記仇。

“但是你,塞西莉亞・凱文迪爾,”泰爾斯輕聲道,“就算多幾個指頭,你也能站起來,持續‘懷婭娜’那裝神弄鬼的惡作劇?對吧?”

“曉得一點,‘火中顯形,神前幻滅’,”泰爾斯想到了甚麼,麵色驟變,“等等,火焰?驅邪?你?”

辯白師現在正扶著牆,一瘸一拐地向前。

“那是你哥哥的人,你躲好,見機帶他逃脫,其他的事情……”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X