瑞奇冷哼一聲,用手按住本身那把款式特彆的佩劍,滿懷敵意。

【精力分裂症。】

“在這一點,我們冇有辨彆,次席掌旗官,塞米爾。”

“他來了,那小我。”

女聲嗤笑了一聲,有力而脆弱地開口。

阿誰聲音顫抖起來。

他瞪著眼睛,頗讓人驚駭地盯著泰爾斯。

這可愛的傢夥,明知故問。

“來回循環,前後襬布,偶然近在耳邊,堵上耳朵都清清楚楚,偶然微不成察,隻要凝神靜氣才得聞一二,偶然淒清慘烈,偶然歹意滿滿,偶然,還會變成詭異的嬰兒笑聲。”

他的目光有些渙散,彷彿又要回到方纔神經兮兮的狀況。

“它們給你看了甚麼東西,薩克埃爾?”

是啊。

“誰的聲音?”

“我當然不是,”王子淡淡道:

瑞奇和塞米爾都一臉不解,唯有泰爾斯暴露了笑容。

“偶然候我看到他的人,然後他的說話聲就傳來了。”

他莫名地感覺不安。

他在心中有力地反覆著。

“但你這裡連光都冇有!”

薩克埃爾轉過甚,看向瑞奇的腰間,眼裡帶著輕視:

這個長臉的中年男人凝睇著空無一物的虛空,話語裡飽含豪情:“你曉得,他很不錯,但那些東西卻很奸刁,我一開端很難分清他們的辨彆。”

【schizein,另有phren……前後的希臘詞根彆離是“擺脫、裂開”,以及“心智、思惟”。】

“一開端,是的,我隻能一遍遍奉告我:這是磨練。到厥後,就風俗了……”

“曾經的王儲殿下。”

還是阿誰嗓音。

“聽著,薩克埃爾!”

如雕塑普通。

“甚麼時候……”

“薩克埃爾,方纔在跟你說話的人……是誰?”

他嚥了口唾沫。

直到撞上一片久違的影象碎片,把他帶回一個久未在乎的天下。

薩克埃爾低下頭。

“你看到他在說話,但是,‘話’是看不到的,”王子感喟道:

說到這裡,薩克埃爾微微一顫。

“我們下來一趟不輕易,並非隻是來找你敘話舊,而是……”

甚麼叫做……跟他不一樣的天下?

泰爾斯淺笑道:

薩克埃爾定定地盯著塞米爾,眼中放射寒光:“你被困在本身的內心,不也是十八年了麼。”

【但是你無妨設想一下,有這麼一種人,他們所看到的天下裡……鬼是存在的。】

【但你向來冇見過鬼,是吧。因為在很多人的天下裡,它是不存在的,當然見不到了。】

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X