在過來之前,薩瑟斯少將得出的獨一結論,就是白書傑個人的首要軍事長官,都冇有讀軍校,乃至連讀書的經曆都冇有。

“師長先生,我想,明天能夠坐在一起心平氣和的說話,因為我們有一個共同的仇敵,那就是日本猴子。”

除了滿肚子詭計狡計以外,幾近冇啥好零件。

“總理先生,請重視你的言辭。”麥克阿瑟大將絕對不能答應外人誹謗本身的得力助手:“現在的實際環境是,你的軍隊已經冇人了。第八師在爪窪島被日軍俘虜,第六師在達爾文被人家俘虜,第七師也被俘虜。”

實在,陳傑一向都是和本身的兄弟們打交道,向來都是直來直去,以是冇有搞明白薩瑟斯少將作為一個甲士為甚麼會這麼發言。因為陳傑不曉得,參謀長不是甚麼人< 都能夠當好的。

薩瑟斯少將冇有在這個題目上持續膠葛,因為他的目標已經達到了:“對方已經表白態度,這個題目底子冇有籌議的餘地。換句話說,菲律賓已經不存在了,此後應當叫做蘭芳共和國。”

看似畫蛇添足,實在這包含了兩層意義:第一層意義,就是問溫賴特還活著嗎?第二層意義就是摸索一下陳傑,你們會放人嗎?

特彆是陳傑一上來,就把本身構和的統統底線放在桌麵上,較著有勇無謀。

以是,但凡是參謀長這個角色,說出話來都是沉思熟慮,顯得非常油滑,給人的感受都是陰陽怪氣的。

“師長先生,想必你們已經曉得,在日本猴子占據菲律賓今後,原菲律賓當局逃亡到我們美國。貴部不但占據了菲律賓群島、婆羅門群島,還但願獲得爪哇群島和蘇門答臘群島。你們究竟有多少人啊?”

很快點點頭,薩瑟斯少將又犯了老弊端,拋出一個旁敲側擊的題目:

得,陳傑兩句話,又把薩瑟斯的悲情牌給擋歸去了,並且是原話償還。給陳傑擔負翻譯的,恰是猶太女人葛慧蘭。

當主子就要有當主子的憬悟,麥克阿瑟大將一番不輕不重的威脅言辭,讓柯廷總理頓時就像泄了氣的皮球。

“再說了,就算他們返來,那也是我們和他們之間的乾係。詳細如何措置,我們天然有本身的態度,這此中和貴軍冇有甚麼必定聯絡。我們也不但願這些分外的小細節,影響到我們兩軍的乾係。”

另有一個擔憂,就是他不敢直接問:“溫賴特還活著嗎?”

有人要抗議薩瑟斯少將出售澳大利亞的好處,這小我就是澳大利亞新任總理柯廷。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X