中間的內部格式近似大學內裡的大課堂,記者們擠滿了坐位,最火線則是拍照師們的陣地,拍照師比記者辛苦,他們隻能站著。

“終究能夠回家了。”飛機上,杜柯感覺睏意襲來,他蓋上毯子,眯著眯著就睡疇昔了。當他睡醒以後,差未幾也快到中國境內了。

杜柯:“完了。”

布朗手裡有份名單,他曉得哪幾個坐位號的記者是本身人,他隻會點本身人發問。

不過布朗先生的臨場應變才氣極強,他再次摁開麥克風開關,麵帶淺笑的對記者們說:“公爵一貫爭分奪秒,以是他能突破9項天下記載。上麵,讓我們進入問答環節,有請記者朋友們發問。”

俄然昏迷的日本女記者被抬出去搶救以後,記者會現場垂垂規複到普通節拍,在問答環節中,美國、加拿大、意大利、香港、南非、巴西等來自各大洲國度和地區的記者對杜柯發問,杜柯一一作答。

十秒鐘疇昔了,杜柯並未再次發言。

兩人之間是用英語交換,等會兒的記者問答環節,也都會講英語。

杜柯對於fina安排的這場記者接待會比較對勁,會後,他主動和布朗握手:“感謝你布朗先生,辛苦了。”

當他重新踏上祖國土地以後,新的篇章將被他娓娓謄寫……(未完待續。)

布朗先生並不是隨機抽取現場某位記者發問,至於讓哪幾家媒體的記者發問,提甚麼樣的題目,fina早就安排好了。

杜柯已經接管過好幾輪英語口語、聽力強化練習了,對應平常的英語交換冇題目。要實在聽不懂、講不出,也冇乾係,有同聲翻譯器可用。

杜柯點點頭:“冇題目。”

會場井然有序、有問有答,有些記者拿菲爾普斯跟杜柯對比,這很普通,不比較纔不普通,這都算是通例題目了,並冇有一名記者提出甚麼刁鑽古怪、難以答覆、劇毒非常的題目。

說罷,杜柯從桌子底下提上來一個玄色箱子,他輸入暗碼翻開箱子,然後取出一枚金牌,這是他在本次世錦賽上獲得的第1金,男人200仰金牌。

媒體歡迎中間,2013年泅水世錦賽fina官方環球記者接待會準期停止。

被內定的記者,手裡都有份大綱,他們隻能問大綱上規定的題目。內定記者們會被fina提早放進會場,按fina指定的坐位號入坐。

這麼安排對杜柯也有好處,即便他再機靈、反應再快,有些帶毒、帶圈套的題目他恐怕也防不堪防。一旦在這類場合說錯話,或許會很費事。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X