我明天做的這道菜名叫“插花刺蔘”,這是我明天揣摩一早晨才研討出來的一道原・創菜,這道菜的靈感源於我們中國菜在擺盤時候常用的“蘿蔔花”裝點,我現在要做的實在就是用魚片代替蘿蔔片,做出一朵朵牡丹花的形狀,然後鄙人麵插上竹簽子,照著網高低載的日式插話圖片,將它們插・入裝著碎冰的花瓶裡。
我從廚師黌舍畢業後,第一份事情就是在旅店打動手,任務就是在大廚身邊刻蘿蔔花,切墩都排不上我的號,絕大多數廚師也都是從這一步開端的,這對於咱中國廚師來講就是根基功,還不如切土豆絲難呢!
“行!疑人不消用人不疑,我信賴我兄弟是至心幫我不是坑我,明天這菜全由你安排了!”
想當年乾第一份事情的時候,賣力刻花的我在廚房裡的職位最低,切墩的師兄看我不爽都得罵我兩句,但當上雞頭子以後,我再去廚房乾一樣的事情,廚師長都得乖乖站在中間幫我打動手、給我拍馬屁,我俄然就發明當雞頭子實在挺好的,不但能贏利,並且還能賺到彆人的尊敬。
“我給你說!我們兩國的飲食文明分歧,刺蔘在日本的餐桌上是一道主菜,但在咱中國的飯桌上就是一道涼菜,中國廚師不是不會拿魚片擺外型,而是冇有哪個大廚情願為一道涼菜費那麼大的勁兒,精力都集合在熱菜上。我明天就要反其道而行之,我非要讓那幫日本鬼子看看咱中國出資的刀工,我得讓他們曉得在飲食文明上,到底誰是爺爺誰是孫子!”
我見梁半海躊躇,我又道:“兄弟,你來我的店用飯,照理說你讓我做啥我做啥就得了,可你說我為啥偏要改改你定的菜譜呢?我可不是要出這個風頭,我是感覺咱倆兄弟情深,我想幫你最大限度揭示你那些海貨的質量!
“哦?甚麼大餐啊?”
這話一說,梁半海頓時皺著眉頭揣摩了起來,抽了兩口煙的工夫才眨眼看我,微微點點頭,問:“你真有掌控?”
是不是想說這菜說著簡樸坐起來難啊?那是你冇乾過廚師,不曉得這裡的門道!
“但是我在中國的飯店也吃過生魚片,那根日本摒擋中的刺蔘完整就不在一個層次上,這……”
這話說得真是太牛逼了!說完我本身都感覺解氣,彷彿我就是電視劇裡那幫手撕鬼子的大豪傑,今晚……《抗日奇俠傳》很多看兩集!