還冇等我解釋,Y國女保鑣瑪瑞詩亞便開口對他說道:“這句話的意義,不是說你是個和尚,它是描述一小我練習、事情不敷當真,不思進取―――”

跟方教官聊了好久,方教官提到了很多關於齊教官的事情。或許隻是在此時,我才真正地明白,本來齊教官現在竟然變得那麼樸重不阿、嫉惡如仇。特彆是他現在對我的保護,已經到了崇高不成侵犯的境地。或許是因為他本身對我存在歉意,才使得他在學員們麵前如此地保護我,如此地打擊抨擊凱瑟夫。

這時候,凱瑟夫俄然站了起來,聳了聳肩膀,極富挑釁意味兒地置疑道:“我有一點兒不明白。就是這部電影裡,為甚麼冇有Y國人,也冇有日本人和美國人?是不是中國比較驚駭這三個國度,如果電影裡多出了這幾個國度的學員,那麼就顯現不出中國兵士的強大了,是不是?彆的,片中彷彿重新至尾一向在誇大‘勇’字,對於高科技兵器、特種作戰設備等隻字未提,軍事視角彷彿還範圍於‘拳腳加衝鋒槍’的掉隊狀況,據我所知,論英勇,或許很多國度比上中國,但是在技術方麵,美國、日本另有很多西方國度絕對搶先,比如說美國大兵用一個微波爐就能改裝成一個定時炸彈,並能駕駛美製、俄製的部分設備,在高科技日趨主導疆場的明天,中國兵還在拚‘匹夫之勇’,確切讓我費解!我感覺你們國度的軍事思惟還逗留在了20世紀乃至是19、18世紀,不曉得我闡發的對不對,趙總教官?”

齊教官在衝動之時,對我說道:“趙教官,你放心,有我老齊在,凱瑟夫如果再敢傳播你的謊言,我就是豁出這個上校職務來,也要幫你出麵,我不怕獲咎人,大不了讓我改行!”

真想將凱瑟夫趕出特訓隊,隻是本身冇有充足的權限,局裡的態度又很明白,要想達到這個目標,並非易事。

我笑道:“根基上是這個意義。”

我也認識到,如果讓凱瑟夫持續攪和下去,假的都會變得真的了。

T國保鑣邁阿德地自嘲道:“在我們國度,我的中文說的算是比較好的,彆人都叫我‘中國通’,但是來到特訓隊才曉得,比我‘中國通’的本國人,還真很多。看來我得更加儘力地學習一下中國話了,我已經感到了‘技不如人’了。”

他用了一句‘技不如人’的成語,倒是讓學員們又是一陣笑聲。

與方教官扳談很久,固然在必然程度上明白了一些本相,但是心中仍然存在迷惑,冇法釋解。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X