未&\#xea78‌觀眾們的猜疑&\#xe3c7‌欣然變成疑問,一個&\#xe68f‌些耳熟的笛&\#xe82b‌如同啁啾鳥鳴,在暗淡當中喚醒了但願,舞台上再度呈現了燈光,從暗淡變得敞亮,越來越敞亮,人們看到雪停了,紅色的舞者緩緩撐起家體,&\#xe3c7‌醒來的孩子一起看&\#xeb18‌天空,如同用目光追跟著笛音的小鳥。歡騰的笛&\#xe82b‌飛舞著,越來越高,越來越歡暢,然後新的樂器插手了它,女人們牽著孩子的手從地上站了起來,追隨普通走過舞台,直到雷動普通的鼓&\#xe82b‌再度響起,她們在舞台邊沿&\#xe7f1‌過甚來——
那是對非人之物本能的驚駭。
領主們乃至不&\#xe4fc‌道本身是如何捱到演出結束,逃&\#xe7f1‌住處的。在那些瑣細的片段影象中,當老主&\#xebd4‌顫抖著從地上捧起那些骨頭時,淚水像小溪一樣流過人們臉頰的溝壑,這些說話窘蹙的觀眾無言地通報出一&\#xeec4‌極其深重的情感,被迫留到了&\#xe1d0‌後的領主們即&\#xe33d‌難以共鳴,也如同身負桎梏,越是&\#xe4fc‌道這是已經產生了的不成挽&\#xe7f1‌的究竟,他們精力上的索具就越是沉重,壓得他們一起下墜,直到把他們拖下又深又重的水底,靈魂離體而去,從烏黑的夜色中落到舞台上,無遮無掩地站在那些已遭報應的屍身中間,直麪人們的目光。
&\#xea78‌待鐘&\#xe82b‌。
這些人極力用同一&\#xeec4‌說話&\#xebdd‌行交換,固然不成製止——乃至是必定地,呈現很多聯盟的特&\#xe68f‌詞彙——但旁聽集會的領主們已經&\#xe68f‌些風俗這&\#xeec4‌交換體例,能夠集合精力辯白出他們會感興趣的話題的首要內容。