第5章 搜神記卷二(1)[第2頁/共4頁]

【註釋】

①斫(zhuó):用刀、斧等砍。

①噬:咬。

閩中有個叫徐登的人,由女人變成了男人,他和東陽郡的趙昞,都善於方術。當時正逢兵亂,他倆在一條小溪邊相遇,都誇耀本身有本領。徐登先施法讓溪水不流淌,趙昞接著施法叫楊柳收回新芽。施完神通,兩人相視大笑。徐登年紀大一點,趙昞把他當教員來奉養。厥後徐登死了,趙昞從東邊來到章安縣,老百姓不體味他。趙昞因而爬上茅舍頂,用大鼎生火燒飯。屋仆人感到很詫異,趙昞笑一笑,並不答覆,茅舍也冇有破壞。

【註釋】

天竺胡人把戲

①稊:楊柳的嫩芽。

宣城郡人邊洪擔負廣陽郡的領校,母親歸天後回到家裡,韓友去拜訪他,當時天氣已經很晚了,韓友從他家出來奉告侍從:“從速清算行裝,我們要連夜分開這裡。”侍從說:“天已經黑了,明天辛辛苦苦已走了幾十裡草地,如何又吃緊忙忙分開?”韓友說:“這裡將血流各處,如何能夠再住下去?”邊洪苦苦挽留他,韓友分歧意。這天夜裡,邊洪俄然發瘋,絞殺了兩個兒子,還殺死老婆,又用刀砍傷父親的兩個婢女。然後他就逃竄了。幾天後,纔在宅院前的樹林裡找到他,已經吊頸死了。

他演出吐火的時候,先拿出一個裝有火藥的器皿,取出一片和黍餹攪和在一起放入口中,幾次吹氣,接著伸開口,滿嘴都是火,接著他又從嘴裡引火來燒飯,那確確實在是火。接著他又拿來書籍、紙張以及粗繩細線之類投入火中,大師一起檢察,隻見它們都燒光了。這個天竺國的人扒開灰燼,拿出來後卻仍然是本來的東西。

範尋養虎

【譯文】

①盥濯(guàn zhuó):洗滌。

閩中有徐登者,女子化為丈夫。與東陽趙昞,並善方術。時遭兵亂,相遇於溪,各矜其所能。登先禁溪水為不流,昞次禁楊柳為生稊①。二人相視而笑。登年長,昞師事之。後登身故,昞東入章安,百姓未知。昞乃升茅舍,據鼎而爨②。仆人驚怪,昞笑而不該,屋亦不損。

樊英隱居在壺山,曾經有暴風從西南邊向颳起來,樊英對跟他學習的人說:“成都販子上的火勢很猛。”就含了口水噴出去,又叫人把當日的日期記下來。厥後有個從蜀國來的人說:“這一天火燒得很旺,俄然有烏雲從東邊升起,一會兒降下大雨,火就燃燒了。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X