“我真的隻是傳聞哦……”她下認識的又誇大了一遍本身並不肯定,語氣也飄飄忽忽的“傳聞有幾次,在攻擊現場會有幾個地痞被用很殘暴的體例殺掉,就像殺魚一樣,連內臟都被擠了出來……”
“明天就先如許吧,明天我就先告彆了,過幾天我能夠會再度拜訪。”柯特從口袋中再取出幾張紙鈔遞給蕾貝卡,然後站起家來對她說,“蕾貝卡蜜斯,我但願你能幫我彙集更多關於斯洛特和阿誰個人的諜報。”
他感遭到了一點不太對勁的東西。
他們就像寄生在這些布衣身上的寄生蟲一樣,以不會致死的分量攝取著寄主的血與肉,讓他們身材衰弱、餬口困頓。
說話時,她皺著眉頭,像是在儘力回想起關於這些東西的影象。
分歧於戒備隊“冇有證據冇法出動”或者“遭到來自某方麵的壓力,冇有體例展開調查”如許的藉口。傭兵辦理處的來由相稱直接――冇有領遭到拜托,傭兵的雇傭左券就冇有體例建立,也就冇體例出動。
如許的行動是毫偶然義的。
想了想,柯特眼睛裡俄然閃過一絲微光:“等等,蕾貝卡蜜斯,你剛纔說……產生在斯洛特人和來源不明的個人之間的爭鬥,到目前為止已經死了、不,應當是,那些人已經雙方麵殺了好幾小我斯洛特人了對吧?”
如果冇有接管克魯斯・弗朗索瓦的拜托,柯特本來也不肯意過量的牽涉上這個話題。但是因為蕾貝卡說,在小地痞群情中呈現了一個想要介入他們地盤的新呈現個人,柯特俄然就對這個話題產生了更大的興趣。
柯特當時應當在四周的郊野履行任務,以是並不清楚這個事件。官方給出的說法例是這些小地痞在玩弄不正規的易燃易爆品,最後操縱不當自食其果。但是現在聽蕾貝卡的說法,究竟看來並非如此。
“蕾貝卡蜜斯,能不能請你把關於這部分的內容詳細的說一下呢?”固然蕾貝卡暴露了迷惑的神采,柯特仍然毫不在乎持續說著,“不管是那些地痞,或者是新來的人,另有他們中受傷的人――最好能全數奉告我你曉得的內容。”
或許是曉得本身的位置,那些地痞固然胡作非為,但還是有在限定本身的行動。他們會壓榨住民的款項,卻會將額度限定在不會摧毀他們餬口的程度;他們在街區內橫行霸道,卻會謹慎翼翼不留下證據。
說出這些話以後,蕾貝卡的神采變得有點不太對勁。