“感謝。”雪莉・桑德伯格也笑著答道,然後她神采一轉問道:“那想必,你也曉得了我們現在這個期間的大眾偏向了吧。”

“另有彆的?”雪莉・桑德伯格眸子一轉,“你方纔不是說一個期間,隻要一個支流脈搏嗎?”

“這是96年《綜藝週刊》對當年一部不測賣座的,低本錢可駭片《驚聲尖叫》的一篇專業訊息。”希德解釋道。

“這麼說,現在正有一個嗷嗷待哺的青少年群體,等候著合適他們希冀的影片。”雪莉・桑德伯格抬開端,用調皮的話總結道。

“你真不簡樸那,希德。”雪莉・桑德伯格妙目敞亮的讚歎道,說到這裡,她才終究感遭到希德闡發力之強。

“算了,天賦的天下我不懂。”雪莉・桑德伯格無語的說道。

希德帶著通俗的眼神深深看著雪莉・桑德伯格,而她也毫不退避的用她那雙敞亮的棕色大眼睛迎上來。

希德回身從書桌上接連抽出幾本列印好的腳本,然後“啪”的摔在會客桌上:“這裡是歌舞片打算的幾部首要影片。《歌舞芳華》係列,《舞出我人生》係列,《搖滾夏令營》係列,《GLEE歡樂合唱團》係列,《檸檬大嘴巴》以及《完美調子》係列。”

雪莉・桑德伯格翻到下一頁,上麵是一段《綜藝週刊》的闡發片段:“固然影評人對《驚聲尖叫》的評價兩極分化嚴峻,但這涓滴反對不了年青觀眾們的熱忱。他們成群結隊的在電影院門前線隊等待出場。”

“你是說給青少年們供應甚麼電影?”希德笑著反問道。

“歌舞片?”雪莉・桑德伯格有些詫異:“固然我不如何看電影,但是彷彿歌舞片已經好久冇有風行過了吧。”

“彆這麼吃驚,又不是現在才寫的,這都是我之前寫的。”希德一本端莊的胡說八道到。

“不錯不錯,真是孺子可教也。”希德裝出一副江湖前輩的模樣,笑著打趣道。

“那你為甚麼以為歌舞片能成為新的趨勢?”雪莉・桑德伯格獵奇地問道。

希德歪著頭想了想,然後接著一本端莊的胡說八道到,“我也不曉得,我隻是想到了就寫出來了,就像莫紮特摸到鋼琴,畢加索拿起畫筆一樣。”

“你是說那些科幻小說吧?”她笑著反問道。

“胡想?”雪莉・桑德伯格悄悄思考起來。

雪莉・桑德伯格越說,思路越清楚:“那麼我們都不消做的太龐大,隻需求借用青少年偶像的歌舞氣勢,再加上一個符合他們感同身受的故事,那麼我們就必然能勝利。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X