一一一、托卜魯克(四)[第1頁/共3頁]

四點三非常,天亮前最暗中的時候。

克羅地亞第7師被阻在了比爾哈基姆,塞爾維亞人打得非常固執,讓這裡成了一塊難啃的骨頭。對這裡的打擊在5月18日拂曉前開端。

正在塞爾維亞人在比爾哈基姆的固執戍守,給英國人從托卜魯克的撤退博得了貴重的時候。5月25日,水兵陸戰隊終究把一個團奉上了塞魯姆,不過,他們也隻能眼睜睜地看著撤退的英國雄師從他們麵前滾滾而過,撤向埃及,卻有力禁止。

奧匈軍的第一次打擊以慘敗告終,僅僅在半個小時裡就喪失了27輛坦克和裝甲車。坦克車裡的乘員從被擊毀的坦克裡逃出來,和伴隨打擊的步兵一起撤退,但很多人倒在了路上。為了保護步兵和剩下的裝甲車輛撤退,奧匈陣地上的火炮再次響起,塞爾維亞人的陣地上硝煙滿盈,他們的射擊總算是被壓抑住了。

i1153

但是,塞爾維亞人卻俄然撤退了。斯坦科維奇帶領他部下僅剩的9000多人操縱夜間殺出重圍,撤向塞魯姆。

仇敵的炮火在坦克不竭炸開,有幾輛坦克和裝甲車被擊毀,但更多的戰車還是持續向閃突進。從塞爾維亞陣地上發射出來的機槍彈打在裝甲上麵,濺起一道道火花,但卻不能禁止坦克和裝甲車輛的進步。

在白日,斯泰特號令梅爾津的裝甲團繞到塞爾維亞陣地的火線,從東北方向又做了兩次嘗試,不料塞爾維亞人在這個方向也佈設了大量的地雷,使裝甲團又蒙受了不小的喪失。到了夜間,第7步虎帳趁著月色突入到塞軍第一線的戰壕裡,但又被塞爾維亞人用刺刀給趕了出來,擔負突擊的第7步虎帳毀傷近半。斯泰特被迫停止了打擊,改成圍困,等候著工兵軍隊在雷區清理出幾條通道後,再由裝甲軍隊策動打擊。

霍瓦爾德進入了托卜魯克,但戰役的目標卻冇達到,英國人幾近是完整地撤回了埃及。聊以**的是航空軍隊不竭地在他們的頭頂扔些炸彈,一向在給英國人的撤退製造著一些費事。威姆斯將軍命令在港內炸沉了統統的兵艦和運輸船,然後軍隊從陸地上撤退,托卜魯克港內到處在冒著黑煙,港內到處是沉船的殘骸。

打擊前的炮擊整整持續了一個多小時,在長久的停頓以後,傳來馬達的轟鳴。斯泰特在第一次打擊中就投入了一個裝甲營和一個步虎帳,一百多輛坦克和裝甲車排著戰役隊形,開端向仇敵的陣地建議突擊。塞爾維亞師的火炮數量約莫隻要克羅地亞師的一半,但這些火炮埋冇得很好,克羅地亞師的火炮很難將它們壓抑下去。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X