四三、塞爾米亞(二)[第2頁/共3頁]

“我曉得。”電話那邊的聲音顯得很安靜。

斯圖爾姆的塞爾維亞第三個人軍和第二個人軍的一部分12萬人墮入到奧匈雄師的重重包抄當中,如何掙紮也無濟於事。

兩位塞爾維亞將軍同事多年,倒也能夠精誠合作,共同密切。固然平時也有些小衝突,但在重雄師事題目上毫不會心氣用事。這是他們能夠在伐列沃戰役中取勝的關頭,這一點上與俄國人不一樣。

“轟!轟轟……”

一場龐大的勝利,足以稍稍抖擻方纔在林堡戰役中失利中降落和士氣。康德拉鎮靜起來,號令塞爾維亞一線開端全麵打擊。

李海頓把批示部設在了河邊,當然,他不會冒然過河,一場戰役的勝負還不敷以讓他拿生命冒險。他隻是想離火線更近一些,以便及時體味前麵的環境和竄改。

皇儲伊斯特裡亞至公現在已經成了百姓氣目中的豪傑,即便他的仇敵也不可否定他所獲得的勝利――到目前為止,帝國的軍隊獨一獲得的兩場勝利都是在他的批示下實現的。他現在恰是如日中天的時候,康德拉並不想在這時去對抗他的鋒芒。

在天亮之前,奧軍第7個人軍的工兵軍隊已經紮好了五座浮橋,第7個人軍的主力正源源不竭地從橋上通過薩瓦河,南麵是達爾馬提亞軍,北麵是蒂羅爾軍,中間是個人軍各師所屬的重炮軍隊。

“我需求禁止奧天時軍隊度過薩瓦河。”司潘捷諾維奇說道,“天曉得,我隻但願能夠安然撤歸去,該死的法國佬!”

武裝泅渡是水兵陸戰隊必須的練習科目,薩瓦河的寬度在能夠在大海裡武裝泅渡二十千米的陸戰隊員們眼裡天然不是題目。除了炮兵軍隊,包含批示官克萊門斯.貝澤爾準將在內,他們就這麼從春季的河水裡遊了疇昔,一共有四個步兵團。

“仇敵要上來了,快回到射擊位!”炮聲垂垂停了下來,變得稀少,軍官們吹著叫子在戰壕裡貓著身材來回跑動著。

“嘶……”伴跟著鋒利的吼怒聲,塞爾維亞人的打擊又開端了。

這一線的塞爾維亞戍守軍隊隻要約莫一個團,兩個陸戰師在渡河以後當即展開了進犯,顛末約莫一個小時的戰役,塞爾維亞人終究崩潰。克萊門斯留下了一個團來戍守渡口,帶領彆的三個團持續向縱深打擊。

“我們為甚麼不持續?”梅耶爾有些奇特,在一場大勝以後,李海頓反而將批示部後撤到了維蒂察。“我們能夠一口氣拿下貝爾格萊德,乃至全部塞爾維亞。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X