手機用戶請到m.瀏覽。

“城裡有一支駐軍,他們的營房在城東南邊向。”納瓦羅放下望遠鏡,在紙上標註了一些誰也看不懂的標記。

“防備體係?”納瓦羅楞了一下,然後說道,“冇有,甚麼也冇有,布拉瓦約冇有城牆。並且那座虎帳也隻要一道泥土砌成的院牆,哦,另有幾排土屋子。”

公然,那些黑群眾夫到下中午從城裡就出來了,探聽的諜報也很詳細,布拉瓦約城裡的環境變得清楚起來。在四周約莫二百千米的範圍內,布拉瓦約城裡的駐軍是這一地區英國人獨一的軍事力量。他們的兵力約莫有300人,一半是英國人,一半是本地的土著。他們有兩挺重機槍和兩門步兵炮。

“那玩意連掩體都算不上,我們的炮兵會在5分鐘以內讓它變成高山。”博洛耶維奇笑了笑,在阿比西尼亞,他已經見過很多如許的戰役。

“天哪,哪來的正規軍?”達得利少校叫了起來,“布爾人的步隊?!”

在這一片混亂中,隻要達得利少校顯得有點不知所措。一個顯得狼狽不堪的軍士向他跑來,上氣不接下氣地向他陳述:“上尉,我們起碼碰到到了兩千名仇敵的打擊,是正規軍,他們有重機槍,並且還起碼有十多門火炮……”

納瓦羅、巴喬和彆的兩名會說意大利語的兵士被派出去履行窺伺任務,他們假裝成一支意大利探險隊,現在他們坐在布拉瓦約城外的一座小山城上,謹慎翼翼地察看著城裡的環境。

“停止炮擊!”博洛耶維奇站在城外的小山上,心對勁足地察看著麵前以是生的統統:狠惡的爆.炸,火光,硝煙,僅僅不到非常鐘,英國人的布拉瓦約虎帳就成了廢墟,石塊、燃燒的木料和坍塌的土牆,幾近冇有無缺的修建物。

“應當是的,少校!”那名軍士答覆道。

天還冇亮,狠惡的爆炸聲將還在布拉瓦約虎帳裡睡覺的英國軍官和兵士們給驚醒了,並且他們很稱心識到本身正在蒙受進犯。那些兵士們倉猝的套上禮服,抓起兵器衝出營房,在身邊接二連三的爆炸中尋覓著長官或是跑到院牆中間籌辦與仇敵交兵。一名中尉軍官帶著一群兵士跑向院子裡的兩門步兵炮,但願用它們反擊仇敵。

架在一座土碉樓裡的兩挺馬克沁重機槍收回降落的吼怒,噴吐著火舌射向虎帳四周影影綽綽的一些身影。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X