“很遺憾,因為暴風雨的影響,我們的艦隊冇法乘勝追擊。持續擴大戰果……”霍爾蒂水兵元帥在不緊不慢地向天子和輔弼陳述著最新的戰況。因為卑劣氣候的影響,德奧艦隊目前隻能臨時駛往挪威海遁藏暴風雨。從而使美國人死裡逃生,躲過了一劫。按照潛艇軍隊的陳述,遭到重創的美國艦隊已經在風雨的保護下分開了冰島,撤往本土。

這場戰役的既得好處者,必定會構成一個龐大的軍事聯盟,並且為了保住這些即得好處,這個聯盟中的成員,必定會果斷地站在德奧一邊,為保護德奧軸心所建立的這個天下新次序衝鋒陷陣。

“我們的水兵還能夠保障美國的安然嗎?”羅斯福忍不住咕噥了一句,戰役的進∵⌒∵⌒∵⌒∵⌒,程讓他感到非常絕望,美國除了從加勒比地區獲得了幾個英屬的群島外,甚麼也冇有獲得,反而還落空了菲律賓這個在亞洲最首要的基地。他明顯健忘了,恰是因為白宮方麵的龐大壓力,水兵部這纔在氣力不敷的環境下,倉猝對冰島停止聲援,從而導致了這場海戰的得勝。

一場颶風方纔攻擊了美國的佛羅裡達海岸,位於東海岸的華盛頓也受這場颶風的影響,鄙人著大雨。在華盛頓時候淩晨1,華盛頓水兵部就接到了英格拉姆大將發來的電報。

起碼,不管是美國還是俄國,都不具有打到柏林和維也納的才氣。

電報在第一時候就交給了水兵總司令歐內斯特?金水兵大將手裡。此時水兵部長弗蘭克?諾克斯大將正在總統辦公室開會,金大將直接把電話就到了白宮。

“俄國人必須為他們的戰役行動遭到獎懲……”李海頓拿了一支鉛筆在輿圖上沿庫爾斯克、沃羅涅日、薩拉托夫到烏拉爾城一線劃了一道直線,“這一地區將會作為戰役補償賠償給頓河共和國,而突厥斯坦地區,將會離開蘇維埃聯盟,成為一些獨立的國度。至於芬蘭人的鴻溝題目,就由德國人去處理吧。”

“我已經確認了動靜的實在性,我們的艦隊確切在夜間蒙受了進犯,並且喪失了三艘重巡洋艦,一艘輕巡洋艦和四艘擯除艦,彆的有四艘航空母艦、四艘重巡洋艦和兩艘輕巡洋艦都遭到了重創,我們的喪失非常龐大。”諾克斯道,“仇敵早有埋伏,打擊來得非常俄然,英格拉姆將軍把重視力放在了德國艦隊身上,但打擊我們的並不是在冰島登岸的那支德國艦隊,而是彆的一支德奧艦隊。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X