小狸彷彿真的餓了,開端大口大口地吃肉。

小蛇們瞥見了家裡多了新成員,一個個都非常獵奇地圍著小狐狸。

小蛇們見小狸有肉吃,也纏著談小詩要吃的。

這時希爾返來了,他又捉了一隻鳥,放進了鳥棚,然後幾下將鳥棚清算潔淨了,開端做飯。

五個小蛇吃了彆的半隻鳥,一個個也差未幾吃飽了,然後又跑到河裡玩去了。

但是等她回到院子,卻瞥見小蛇們和小狸打起來了。

隻不過他們不能說話,談小詩並不曉得他們為甚麼打起來。然後,她道:“不管是誰的題目,今後都不準再打鬥,曉得嗎?”

小蛇們見媽媽過來了,一個個灰溜溜地爬出了籠子。

談小詩笑了笑,找了塊石頭坐了下來,然後一邊片肉一邊喂小蛇。

談小詩忍不住摸了摸它的頭,小狸任由她摸著,冇有一點的不歡暢。

“下來。”談小詩走到籠子邊,冷聲道。

談小詩將剩下的一隻鳥放在了廚房,希爾瞥見了,問道:“如何不等我返來清算?”

小狐狸倒是對幾個蛇崽子冇興趣,並不睬他們。

“崽崽們,你們不準靠近小狸,曉得嗎?”小蛇們現在還很弱,她擔憂小狸會進犯他們,以是冷聲號令道。

談小詩又看向小狸。

“不是和你們說不能靠近小狸嗎,如何不聽話?”一開端她還擔憂小蛇們會被小狸欺負,看來是她藐視了本身的蛇崽子。

小蛇們一個個委曲地看著談小詩,吐了吐小信子。

希爾的眼睛裡閃過一絲無法,然後也冇有再說甚麼。

因為有匕首,再加上她也做過如許的事情,以是清算兩隻鳥對她來講不算甚麼難事,她很快就弄好了,然後拎著潔淨的鳥回了院子。

小蛇們點了點頭。

小蛇們數量多,並且速率又快,一個個地都纏在小狸身上,小狸騰躍掙紮著,但是卻擺脫不開,張嘴又咬不到,氣得夠嗆。

談小詩想到小狸大半天冇有吃東西了,恰好能夠把昨晚被它咬死的鳥餵給它,以是就起家去了鳥棚。

小狐狸看上去還算誠懇,隻是老是用一雙無辜的大眼睛看談小詩。

一上午都在弄籠子,以是鳥棚還冇有來得及清算,此時兩隻鳥還躺在一地的狼籍中。

“嗯,小狸這個名字不錯,今後你就叫小狸了。”談小詩看著小狐狸,小狐狸彷彿很歡暢,用前爪扒著籠子,尾巴晃了晃。

小狸也非常靈巧的點了點頭。

談小詩對勁地點了點頭,然後將一隻鳥切開了一半,放在了小狸的籠子裡。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X