(老伴計,不是我不信你,但是你是四煞啊,現在一些愣頭青是不曉得您的名聲了,但是我們……是曉得的。)

“Thatbrotheryoumeantodayisnottomovemyfriend”(那兄弟你的意義是明天非要動我哥們麼。)達布的聲音一向聽不出甚麼。

“Oldman,thisisn'tgood.That'smyfriend.’(老伴計,如答應不好啊,那是我的朋友。)門口走出來的人,點了一隻煙,搖搖擺晃走了過來。

他一根菸抽完,又點了一根,燈亮光起的刹時,特工瞪大了眼睛。

“Youdon'tknowhowtotellyourfriendsthatso'tbeasked.”(你不曉得奉告你哥們有些事情不能問麼。)

那人抬起了頭,菸蒂照亮了他烏黑的膚色,“Ofcourse,oldman,thisismyfriend.’(當然,老伴計,這是我哥們。)

“Areyouinvolved,TuGang”(你參與了麼,屠幫?)左哲淡淡道。

左哲卻微微搖了一下頭。

“Youknowhim”(你熟諳他?)拉吉霍頓皺起了眉頭。

“Oh,no,oldman,thisisyourfault,obviouslyIcanuests,wecandrinkacup,whydoyouhavetoandheistheenemyah。”

(老伴計,當時我不在啊,厥後事情莫名的甚麼都冇了。你要我曉得甚麼。)

拉吉霍頓的語氣也嚴厲了起來,“Cloth,thisisyourtroubleforme”(達布,這是你在找我的費事。)

“Horton,ifIcorwhatyou'regoingtodotomybrother.”

這是……是……

這是是那邊都找不到,絕對冇有特工到,那如何回事呢。

拉吉霍頓身後的大門俄然間被推開,拉吉霍頓皺著眉頭轉過了頭。

(先生,我冇有甚麼體例,我拖時候。你走,但是我不曉得線路。)

“Youshouldhaveaskedyourfriendstosaysomethingtome.”(你應搶先問你的哥們對我說了甚麼。)

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X