第54章:做法(上)[第1頁/共3頁]

誠懇說,對於我媽的這個答覆,我是有些絕望的。我冇想到,我敬愛的媽媽,竟然冇有看出那雜毛羽士的叵測用心。

對於公雞的慘叫,那毛羽士明顯是早已聽慣了的,是以他並冇有在乎。像他如許冇知己的羽士,對那隻公雞的痛苦,當然是不會有任何的體味的。

不過,在我媽說完讓我忍著那句話以後,我清楚看到了毛羽士臉上閃過的那一絲對勁的笑。當時的我,固然是個小屁孩,可我還是能感受出來,毛羽士那笑,絕對是不懷美意的。

在我媽把那不幸的公雞捉來以後,那毛羽士用大拇指的指甲把它的雞冠子給掐破了。雞冠子一被掐破,那公雞便“咯咯咯”地慘叫了起來,同時雞血也從傷口上冒了出來。

“符紙都是這味兒,忍著。”我媽說。

在看完毛羽士扭的秧歌以後,我對我師父竹山老道的佩服之情不自發地增加了一些。能夠說,單憑扭秧歌這招,我師父竹山老道便能夠完爆好多羽士。這應當就是有比較,才氣分出好壞的啟事吧!

既然我都已經猜出那毛羽士的企圖了,那我就無妨測度一下他當時的內心在想甚麼。他必然是在想:“如何樣,小屁孩,敢跟我鬥,這下曉得短長了吧?看我不消符紙臭死你,還讓你一個屁都放不出來!”

在符後背塗好雞血以後,那毛羽士把那不幸的公雞丟在了一旁,然後冷不丁的將那沾著雞血的符貼到了我的額頭上。

大師完整能夠設想一下,在額頭上貼一張沾著屎臭的紙,會是一個甚麼樣的感受。

不管如何樣,固然丟臉,但那毛羽士還是按著套路,把一套秧歌給扭完了,起碼是式微下甚麼行動。

對於我額頭上那符,我媽都冇有說甚麼,我也就更不能說甚麼了。

不過,對於這個,我也是能夠瞭解的。就算是我師父竹山老道寫的符的味道,也是不好聞的。是以,我媽很能夠會誤以為,我所說的臭,就是指那符普通的味道。我額頭上貼著的這道符我媽畢竟冇聞過,她不曉得這符的味兒有多難聞那也是普通的。

在雞血從雞冠子上冒出來以後,那毛羽士立馬倒提著那公雞,用它的雞冠子,在他寫的那誰也認不出是字還是畫的符的後背塗了塗。

我作為我師父的門徒,見我師父被人平白無端的惡語誹謗,當然得替我師父說幾句話。是以,我便以文明的體例對那毛羽士停止了回擊。但是,冇想到那***雜毛羽士,竟然是以跟我一個小屁孩記仇了,還藉著做法事的機遇來難為我。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X