或許那隻精靈是被棍騙的,半龍暴虐地指了指凱瑞本:“讓我們來好好說話。”他假惺惺地說:“你說的有點對,那就是我確切受傷了。一些小傷,但的確給我製造了些費事――把那隻精靈交給我如何?他的血肉與靈魂足以彌補我缺失的那些了。我能夠聽聽你的前提,你想要互換甚麼?孩子,彆奉告我,你是為了那些愚笨的猴子而來的。”在冇有比及法師的答覆,以及迴應的時候,他並未發怒:“或者你已經……”他故作姿勢地提示道:“落空捕獲他的才氣了?”
“十年,”佩蘭特說:“你一樣給了他們時候,你曉得一個繁華的白塔將會給他們供應多少豐足的營養嗎?他們將會茁壯生長,他們的根係與觸鬚將會延長到每個角落。”
“白塔與鷓鴣山丘已經有了一個男性擔當人。十年後他就能擔當我的位置,到當時我會去死,”安芮說:“我所簽訂的每一份合約都會變成一張廢紙,我說過的每一句話也都會成為泡影。他將會有他的軍隊,虔誠於他的騎士數以千計,另有安東尼奧法師與羅薩達的白袍們,他們會將盜賊與他們的公會連根拔起,不留一絲後患。”她信心滿滿地說。
“我不以為盜賊會那麼笨拙。”佩蘭特說
“是你但願能夠留在灰嶺的!”佩蘭特不解地說:“是你抱怨冇法作為一小我類統治彆人!”
如果放在更早一些的時候,安芮對本身說,她會因為這句話中含有的責備與絕望而讓步心虛,或許現在也是,但她已經無路可退,就像那些盜賊在無聊時玩弄的把戲――他們讓那些惹怒了他們的女人脫掉鞋子麵劈麵地站立,相互毆打,腳後跟抵著刀子,一旦後退她們的腳踝與腳根就會被割得鮮血淋漓,而她們的孩子站在她們的肩膀上,脖子上套著絞索,如果她們倒下她們的孩子就會被活活絞死――而她現在也已經踩在了刀子上,被套上絞索的除了她的孩子另有全部白塔的子民。
“是啊,”安芮諷刺地說:“你們選中了他麼――如果明天站在這裡的是亞戴爾,那麼你會不假思考地同意他的統統要求嗎?”
佩蘭特感喟著轉過身去:“你又如何能肯定那些人類會對一個嬰兒獻出虔誠?”
“因為我是一個女孩?”
“亞戴爾是個好孩子。”佩蘭特說。
“你的要求,”安芮針鋒相對地說:“你要求我放棄我與生俱來的權力,將我從我父親那邊擔當的東西交給另一小我。”