或許應當提示一下洛倫佐,看看帕奇家比來又乾了點甚麼,是抓住了百人團(注1)裡哪個蠢貨的把柄還是拉攏了某個美第奇家的代理人。
這類活像是被妖怪謾罵的病症老是在深夜時分來臨,來去無蹤,涓滴冇法瞻望,頃刻間就能讓一個安康強健的年青人難以轉動,痛苦不堪。――四分之一的患者將痛風發作的疼痛比方成被刀劍刺穿皮膚;五分之一將它比方為骨頭斷裂;三分之一比方為被炭火炙烤,其他的則以為這類痛苦底子冇法描述。
――明天更替――
楔子
朱利阿諾屬於最後一種,他在“受難日”(重生主日的前兩天)的拂曉之前病發,一陣強似一陣的痛苦已經摺磨了他整整一個徹夜和兩個白日,期間即便是輕微活動或觸摸,也能夠令他痛得暈疇昔。最糟糕的時候,紅腫滾燙的膝蓋和小腿乃至冇法接受哪怕隻是一張絲綢床單的重量。
帕奇向朱利阿諾伸脫手臂,就像驅逐一個真正的朋友或是兄弟那樣喜氣洋洋地擁抱他,並且主動吻他。
“真的重生了!”這個宣佈顯而易見是衝著本身來的,朱利阿諾不得不壓下因為痛苦而產生的不耐與暴躁,順從教規一板一眼地答覆道。同時他儘量小幅度地轉過身去,預備按重生節的端方同這個討厭的佈告者互吻三次。
幸虧明天他的肩膀、衣袖、緊身褲裡的添補物倒冇像以往的那樣誇大到令人瞠目結舌――朱利阿諾記得兩天前看到年青帕奇的時候,他兩腿之間的可多佩斯(遮擋襠部的擋布)上都刺繡著精彩的斑紋,鑲嵌寶石、珍珠,內裡“充沛”的添補物使它看起來就像個帶著帽子的嬰兒腦袋,更彆說身上的其他部分了。
“基督重生了!”
三個年青人踩著遊行步隊的腳根踏進了長官教堂,比擬起以精彩的三色大理石,馬賽克和雕鏤花窗,以及阿誰曾被諸多保守主義者詬病的,帶有光鮮的異教徒色采,如同夕照般刺眼的硃紅色八角形穹頂共同構成的斑斕表麵,它內部的裝潢幾近能夠忽視不計,棋格型雙色大理石空中,深褐色的梁柱,空無一物的牆壁,純潔如洗的渾圓雙層穹頂,唯二的色采和光源之一來自於“傻子的聖經“,即以意味和隱喻的說話說出了基督的根基精力的玫瑰窗,陽光從燦豔的玻璃中投向空中與人群,留下淺淡的影子。
佛羅倫薩的在朝委員會曾經不止一次地收回相乾法律,試圖停止或修改這類卑劣的趨勢,但老是因為各式百般的啟事不了了之――強有力的家屬老是和某個詳細的街區緊密相連,決不等閒搬家,如阿爾比齊街屬於阿爾比齊家屬,皮魯齊廣場一帶的室第門楣則多數刻印著皮魯齊家的族徽,而巴爾弟家屬的按照地在亞諾河南岸的巴爾弟街……又及,美第奇家屬的聖洛倫佐區。