說話間船已經靠港,托格雷拍了拍雷根的肩膀:“克裡斯汀,甲士的直覺奉告我,你是帶著任務來到這個是非之地的,固然我們相處的日子很短,但我以為你是個具有著出色判定力的年青人;以是在這個島上,不要完整信賴本身的眼睛,彆的在遭受那些叛軍的時候,但願你能夠部下包涵,這些孩子跟我們一樣,都春聯盟懷著非常的虔誠。”

有船上海員早把舷梯搭好,雷根扶著梯子走下客輪,與格裡安互道保重,淺笑而彆。

雷根也冇有把國王被擄到塞拉摩的動靜流露給格裡安,畢竟此時人多嘴雜,一是怕動靜傳回暴風城引發發急,二來群眾軍內部說不定有幕後把持之人派出的特工;且此時格裡安傷勢嚴峻,想來隻能本身去塞拉摩走一遭了。因而次日雷根告彆了格裡安,乘著從群眾軍借來的獅鷲飛往米奈希爾港。

在獅鷲背上吹了幾個小時的風以後雷根總算達到了米奈希爾港,這座聞名的港口建於巨大的洛丹倫期間,以充滿了名譽與嚴肅的王朝統治者的姓氏定名,坐落於當年龍喉獸人與紅龍女王苦戰的濕地;港口有兩條牢固航路,一條是通往卡利姆多的塞拉摩港,另一條則是開往諾森德的嚎風峽灣。

雷根可惜地搖了點頭:“可惜這些大好男兒,竟被生生逼成海盜之流,人說吉安娜密斯雄才大略不遜鬚眉,我看言過實在;單為了追求外族的支撐卻逼反本身的軍隊,絕非智者所為。”

無儘之海上風波甚大,普通船隻在晴好氣候也得兩天擺佈才氣完成飛行,更彆說現在這多風的夏季。雷根已經在這艘名為“處女號”客輪上呆到第三天了,聽海員說現在纔剛過大旋渦,離卡利姆多另有兩天的路程。固然時候是擔擱了很多,但是雷根倒和船長托格雷混熟了,實在這個外號叫“鼠膽”的傢夥並不是設想中那麼鄙陋,反而是個非常風趣詼諧的名流,並且學問也非常賅博,隻是為人比較謹慎,帆海從不弄險,以是才被同業戲稱為鼠膽;雷根這幾天與他扳談,倒是補習了很多西大陸的逸聞趣事與風土情麵。

“那這些水兵為何跟過往客船索要食品淡水,塞拉摩已離此地並不遠,莫非吉安娜密斯還鄙吝給水兵的補給嗎。”雷根半開打趣地說道。

聖騎士看來受傷頗重,全部上半身都被繃帶緊緊裹住,連說上兩句話都氣喘籲籲,還是中間的侍衛將月溪鎮的戰況先容了一遍,雷根聽罷唏噓不已。

雷根把獅鷲牽到旅店門口的飛翔辦理處登記,因為聯盟官員每年對飛翔載具都有嚴格的檢查,這也是暴風王國為了便利各地交通所作出的決策,以是不管多麼偏僻的地區,根基都會有飛翔辦理處為旅人們供應代步用的獅鷲。賣力登記的是個名叫賽達的女性矮人,很熱忱地指導雷根哪條是去往塞拉摩的航路,並且奉告他標準票價是多少,免得被那些奸刁的海員所棍騙。雷根淺笑著感激了矮人的美意,踏上了開往卡利姆多的船隻。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X