“難以設想這是多麼的殘暴,傳聞《時報》總部的大樓內另有很多值班職員,他們當時全都惶恐失措。”
全美人民還沉浸在《紐約時報》的悲笑劇中,下一秒就被更大的‘哀痛’覆蓋――這炸屎客冇玩夠,還要去爆CNN家的馬桶?
紐約警局的局長顯得很難堪,但終究還是服從於壓力。他點了那名CNN的記者,說道:“寄郵包的人給我們寫了挑釁信,他提到了CNN。”
“考慮到局勢的嚴峻性,市局集結了數百名警力對現場停止清理。我們很輕鬆的找到了罪犯利用的爆炸裝配,並且肯定了其作案手腕,這對接下來的調查將很有幫忙。”
甚麼?
報紙,電台,電視台,幾近統統媒體都在嘲弄的描述產生在期間廣場的悲劇。筆調誇大,言辭飄忽。
“這是真的嗎?這是真的嗎?這必然不是真的吧。”
一開端聽到‘爆破’這個詞,大師還覺得《紐約時報》的總部被炸了。但接下來才曉得被炸的是屎。
“罪犯又想做甚麼?”有記者問到。
人類的悲喜並不相通,有人不利就有人大笑。在訊息傳播的一個個家庭裡,《時報》的不利事立即成為熱點話題。
天呐嘞!