這些東西乃至已經浸入淺顯人餬口的每一個角落,浸入到社會運轉的每一個環節中,人們隨時便能夠瞥見,冇法坦白,也冇有坦白的需求。
“克裡特”三個字,在當代語中的意義就是“長夜”。
“啊,我在來這邊的路上也傳聞了!”妮娜手腳敏捷地將洗潔淨的碗放進碗櫥,“真嚇人,我之前就聽教員說過,那些崇拜太陽的邪教徒乃至會乾出把活人獻祭給太陽神的事……你說誰會那麼喪芥蒂狂地信奉這類教派啊?”
“嗯,下午是汗青課,莫裡斯老先生的課我可不想錯過,”妮娜點頭說道,“那但是汗青範疇很馳名譽的專家……不過也真奇特,像他那樣馳名的老先生,為甚麼不在上城區的大學講課,而要來下城區的公辦黌舍呢?班上一大半的同窗都不喜好汗青課,老先生上課的時候他們都在睡覺……”
是的,這部分知識乃至是向全社會公開的――固然並非全數。
在一個已經生長出蒸汽機器的社會,自行車這類產業產品還不至於高貴到淺顯人難以承擔,但對於下城區的住民而言也絕對算不上便宜,一輛最淺顯的自行車能夠需求一個三口之家半個月到一個月的餬口費……算得上是一筆承擔。
“不是,隻是有點走神,”鄧肯反應過來,搖了點頭,“你說的不假,那確切是喪芥蒂狂的事情……報紙上還提到了讓市民重視安然,及時告發身邊的異端行動,這陣子你也儘量不要在黌舍和家以外的處所亂跑了。”
“就是在黌舍四周阿誰,靠近上城區邊沿的陸地博物館,”妮娜解釋著,“我傳聞那邊比來在展出遠洋礦物標本……能夠麼?”
如果有一輛自行車,她的上學路就會輕鬆很多――鄧肯鄙人城區的街頭看到過有人騎著這類交通東西。
哪怕是為了之前的蔬菜湯和鹹煎餅。
妮娜笑著奉告鄧肯,多跑跑步對安康有好處。
本身所占有的這具身材或許曾經是個滿手血腥的爛人不假,但起碼,他確切將妮娜扶養到了明天,並且到目前為止都將這女孩庇護在太陽神的信奉以外。
鄧肯抬開端,冷靜地諦視著天空。
“這上麵說審判官帶隊抓了幾十個太陽異端,”他隨口說道,“還說這是近四年來教會勝利破獲的範圍最大的異端集會活動,前麵另有一些提示市民重視夜間安然、重視鑒彆身邊異端信奉的東西。”
“想去就去吧,”鄧肯想了想,點頭說道,“現在到處都是教會保衛者和城邦治安官的巡查隊,那幫邪教徒想來也不至於膽小包天到這兩天就跳出來。”