年青人閃身進屋,身後的門敞開著,他向米萊狄做手勢不叫她出聲。他臉上透暴露非常衝動的神采。
“夫人,以上帝的名義,請您務必奉告我詳情。”
“很好,早晨見!”費爾頓說。
米萊狄等著,因為她感覺她當天會再見到費爾頓的。一個小時疇昔了,她終究聞聲了門外輕聲的扳談,然後門開了,費爾頓走了出去。
“米萊狄,請信賴我,繩索可冇有刀子那麼傷害。”
“您要我乾甚麼?”她問。
費爾頓神采慘白,向前邁了一步,他想到米萊狄手上拿著的繩索。
米萊狄看了費爾頓好長一段時候,這位年青的軍官卻把她臉上的神采當作了迷惑的神采,究竟上她隻是在察看他。
“發個誓吧!”
米萊狄看出了這份心慌意亂,她憑直覺感到年青的宗教狂的血沸騰起來了。她站了起來,斑斕得像一名當代的女祭司,她一條胳膊伸著,領口敞開,頭髮披垂下來,一隻手害臊地把衣服拉上來遮住胸,眼睛裡閃著火光,她向他走去,用她那和順的、誘人的聲音,大聲地唱著:
“您說得太好了,”米萊狄說,“我已經想到了這一點。”
費爾頓再也不能自控:看到斑斕、純粹的女人,看到她時而淚流滿麵,時而咄咄逼人,這使被狂熱的信奉所產生的胡想腐蝕的腦筋混亂了。
“聽著,”費爾頓低聲答覆,“我剛把衛兵支走,為的是和您談談而不能讓人聞聲。勳爵剛纔奉告我一個故事。”
“說出來吧,說給一個兄弟聽!”費爾頓叫道。
“好,我以上帝的名義發誓,能夠嗎?”
“不要管我,費爾頓,”米萊狄衝動地說,“您現在是中尉,您將佩帶著上尉的軍銜為我送葬。”
“這麼說,”米萊狄叫道,“您,一個虔誠的教徒,您隻考慮一件事,那就是不要因為我的滅亡而遭到究查。”
“請彆問了,您也曉得我們這些真正的基督徒從不扯謊的。”女犯人說。
“不,費爾頓,我的兄弟,”她說,“這個捐軀太大。我的死期就要到了,我不但願你與我一起垮台。我的死比生更有壓服力,屍身的沉默比女囚的辨白更能壓服您。”
費爾頓雙手合十,滿臉哀告。
“唉!”費爾頓歎了口氣說,“即便您真是一名受害者,我也隻能憐憫您!但是溫特勳爵對您卻非常不滿。您是基督徒,在宗教方麵是我的姐妹。夫人,實際上您是那麼斑斕,看上去又那麼純粹,您必然做過甚麼錯事,溫特勳爵纔會如許對您!”