wakeup。

嘗試了多次以後,丹尼爾不得不放棄這一項困難的技術。

丹尼爾冇法迴應她。

哦,腦波同頻交換像是有必然的提早一樣,總會把最後本該有的標記省略掉。

他的手也變成了克麗絲塔那樣的蹼爪,指樞紐被拉長了一大截,鋒利的指甲,以及指縫間半透明的肉色蹼。

丹尼爾現在已經定居下來了,他們定居的地點就是百慕大。

丹尼爾無師自通的向著海水裡一滑,刹時就分開了浮冰。他的行動並不純熟,但卻美好。

【好吧――我很快返來――再讓我曬曬太陽――】

我已經死過一次了,這是重生。重生!

偶然候,破罐子破摔真的是一種豁達的表示。關於這一點,丹尼爾掌控的非常好。

使甚麼喚醒?為甚麼要喚醒。

在把腿放入海中以後丹尼爾莫名的感遭到了一種比“高-潮”還要令人悸動的感受。那是來自心靈的高興的號令。冰冷的海水包裹住他的雙腿,彷彿愛人的手悄悄撫摩他的肌膚。

【應當是的――】

就在剛纔,丹尼爾還趴在一塊平整的巨石上,就著傍晚的落日寫下了對於明天最後一次竄改的記錄。

克麗絲塔的聲音還是很暖和。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X