它那敬愛的朋友又如何能夠會不接管它呢?

它是這個天下上最棒的朋友――或許對於彆的知識,它尚未能夠真正的瞭解,但是它深切地曉得這一點。

他再次問了一個題目,芒斯特抬開端,它頭上的觸鬚閒逛得遲緩了一些,蘭德感覺這類行動表示它對這個題目有些茫然。

……

但是現在,看看這是甚麼狀況吧,他的身上還沾滿了氣味詭異並且已經變得黏糊糊的黏液,手腕被纏在一隻體型龐大並且臉孔醜惡的外星人(或者亞特蘭蒂斯人)的觸鬚裡,他憤怒,嚴峻貧乏就寢,另有筋疲力竭。

蘭德深深地吸了一口氣,然後他伸脫手去,他不肯定如許做是對的,但他終究還是鼓足勇氣,悄悄地摸了摸芒斯特潮濕而黏稠的外皮。後者滿足地眯起了眼睛(實際上這有些可駭),它將本身的臉擱在了蘭德手內心悄悄地摩挲,喉嚨裡滾出幸運的咕嚕聲。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X