金黃色的頭髮蹭著我的胸膛,她說,“我還要聽詩,好嗎?我的墨客,再送我一首詩,作為徹夜的見證吧!”
除了莎士比亞,彆人都不值一提?
我不置可否。
我不體味西方詩?
如此暖和,安靜,而又脈脈含情,
我趁機伸手攥住了她的小手。
他奶奶的,我快速說道,“
泰勒眼中透暴露難掩的絕望神采,彷彿一個突然來臨到身邊的寶貝,俄然要分開一樣。她沉默了久久才說,“好吧,我送您下去。”
她持續熱忱瀰漫的說,
在你的儀容和秋波裡閃現:
我擦?
“泰勒蜜斯,感謝你的晚餐,我得走了!明天早上的飛機,我需求睡個好覺。”
那是,哥們有一股來自東方的奧秘力量啊!
第一首詩,冇有!
嘟嘟,學霸之魂殘剩時候2分鐘。
“你?”泰勒猛地瞪大了雙眼,“陳淺顯先生,你在開打趣嘛?你,我承認你的英語不錯,但說到寫英國詩,你必定不在行了,更何況這首詩程度這麼高,如何能夠是你寫出來的呢?我不信賴!”
泰勒驀地一愣,結結巴巴的問,“這,這是誰的詩?氣勢很足,和莎士比亞不是一個氣勢,但,它很優良!是兩種不一樣的優良。”
我笑道,“莎士比亞不可,你換彆人嚐嚐啊!”
明與暗的最美好的光彩
嘟嘟,學霸之魂殘剩時候另有5分鐘!
她一手托著下巴,目光幽幽的說:“真想去你說的那些處所看看!你們中原國,真像你說的那麼風趣,有這麼多風趣的人嗎?如果是真的,我的音樂必然能更上一層樓!”
百倫這小子絕逼是個撩妹妙手,這詩哪個文藝女青年受得了啊!
啊?
泰勒公然被震住了,“把這首詩化成歌,我能再拿一個金曲獎!你……我的心在撲通撲通的跳。”
“我的上帝啊!我在維也納遇見了藝術之神!!”泰勒捂著嘴驚叫道,“這個天下上如何會有本國人把英文詩寫的這麼好?我不敢信賴!如果不是遇見您,我真的不敢信賴!就憑剛纔那兩首詩作,您足以在英國詩壇有一席之地!陳淺顯先生,你是我的偶像!”
這是拜倫《唐璜》中的名句,在本來阿誰天下是寫進中學選讀講義的。固然隻要一句,卻充滿了以死相生的大恐懼之感!
隻差一下了!
如何辦?
第二首詩,還是冇有!
都在申明一個仁慈的生命”
我閉上眼睛,腦海中閃現出拜倫的一首詩,隨即輕聲吟道:“生如白駒過隙,此身乃是草芥,任死神隨便收割!”