{好,我就聽聽你的前提。}

{等著,我明天歡暢,給你們做特長的點心。}祖母一感喟的說:{哎呀,我如何忘了,水壺還掛在內裡。}

{重視言辭,那是卡森公爵!}

{瞧。}這歡暢勁連水壺都健忘拿下來,如此,全部花盆也滿是水,祖父低語的說:{這,不能誇。}

那雙怒眼呈現在頭盔下,亮劍而出,警告的說:{你敢提前提?}

這不,瞥見蓋爾返來的時候,號召過來,說:{你返來了,快看看,我這些花草打理的如何樣,這但是我花了兩個時候的勞動服從。}

身材如瑞德王國的人這般魁偉,鎧甲如衣薄,反之則是累墜。

{多謝殿下。}他說:{不必了。}

{鑰匙也給你了,冇事的話,我就退下。}

{我可都聽到了啊!}年老,聽力卻不受影響,祖母在內裡吼怒了一句話。

{你們頓時解纜,護送邪術王冠前去新塞爾城。}

他回到城牆之上,望著積雪上殘留的血跡,心有思路。

{騎士殿下,你的任務彷彿已交代完了,那我是不是能夠提個前提。}

入夜垂垂暗了下來,蓋爾回到城牆的塔台邊,又回望小城的方向。

{騎士殿下,我很想挽救小城的人,但是那怪龍,我和騎士步隊都見地過,凶悍,殺不死,還會噴火海,遠比那海神難對於,要不我們也不會在雪山之行,喪失慘痛。}

{你來了。}騎士殿下說:{我建議你穿一身鎧甲。}

小城中的很多人都在掃雪,蓋爾走向黛美女士的家,在那邊講了很多的故事,卻用心的遺漏與邪術王冠有關的事,比如圖書館發明的那幾張紙。

在瑞德王國,王室之人很忌諱上麵的人,背後指導大事。

{十人!}這是蓋爾感覺最不好聽的笑話,若非巫人這身份在他們眼中如此卑賤,非氣得問這是騎士殿下還是卡森公爵的主張,十人的步隊,底子就是不成能完成的任務!都不敷怪龍一口噴死。

那二人本早就該死了,但殿下因念在這巫人吹響第一號角,就心軟冇殺,現在正可做情麵前提。

屋裡傳來感喟之聲,蓋爾一看隻澆了一些水,冇鬆土移栽,花了兩個時候,仍誇獎的說:{這都雅的花,美多了,瑪爾城外有座開闊的山丘,有朝一日,必然能看到祖母種得花。}

蓋爾說:{那我們早晨解纜,應當能夠看到路;白天帶著邪術王冠,碰到那怪龍,我們都要死,早晨夜黑,說不能能逃。}

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X