紮台型:拉風,風景

瞎三話四/瞎七得八:胡說八道

爺叔:叔叔

一噶頭:一小我

搞七撚三:混鬨,膠葛不清

衝頭:不領行情,傻乎乎的人

拎不清:搞不清楚

米道:味道

爽氣:乾脆利落

莎婆娘:在坐月子的產婦

價鈿:代價

睏:睡(吃吃睏睏:吃吃睡睡)

饞吐水:口水

從第八十二章開端,仆人公轉戰到了上海,為了凸起地區特性,從第八十三章起,人物的大量對話將用上海方言表述。

哪能:如何/如何

坍燥死:丟臉,難為情

眼皮瞌衝:還冇睡醒,睡眼惺忪

伊:他/她/它

坍般:差勁

買賬:佩服

小毛頭:嬰兒

老鬼三:混蛋

齪刻:凶險

做餬口:做事情

適意:舒暢

搪得牢:擋得住

啥麼子:甚麼東西

吹牛逼:談天或是吹牛

事體:事情

癟三:小地痞

門檻精/精怪:奪目

清爽:清楚

忒:太;掉(死忒了:死掉了)

此地:這裡

豁邊:冇分寸

蹲:待(蹲了屋裡廂:待在家裡)

難般:可貴

閒話:話

洋盤:傻子

銅鈿:鈔票

扳麵孔:活力

呃:的;語氣詞

伊拉:他們

拉三:暗娼,不端莊女人

個麼:那麼

乓起來:爭論,衝崛起來

光火:活力,生機

甩浪頭:吹噓

勿搭界:冇乾係

乖囡:乖孩子(不分男孩女孩)

拿摩溫:舊上海的工頭

嘎:這麼(噶小:這麼小)

小鬼頭:小孩/年青人

大豪佬:大人物,有權有勢的人

彆相:玩

挺張:費錢宴客

屋裡廂:家裡

迭個:這個

打瞌衝:犯困

投五投六:魯莽,莽撞

號頭:月(份)

赤那:他媽的(罵人的話)

噶喜多:這麼多

老虎灶:舊時泡開水的處所

吃敗頭:叱罵,怒斥

孃姨:仆人

汰:洗

刮三:糟糕

姨娘:偏房,小老婆

晨光:時候

門路搞正:走正道

賣相:德行,模樣

一歇歇:一會兒

那:你們

麼子:東西

阿拉:我或我們,多指我們

打牌:開打趣

自家:本身

軋姘頭/外插花:姘居

尋吼死:找費事

啥:甚麼(做啥:做甚麼,為啥:為甚麼)

親眷:親戚

為了便利各位看官的瀏覽,我把一些常見的上海方言予以申明,以便利各位的瀏覽。或許這類嘗試會撲街,但請答應一名深愛上海的上海人的這類嘗試吧。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X