第501章 最後一首釋出[第1頁/共3頁]

固然不明白歌名和歌詞的意義,但聽這首歌的時候,很多人終究感遭到甚麼叫音樂是冇有版圖的。

更多人倒是在第一時候搜到這首歌,然後,從這首歌的旋律一起,楊奇的歌聲呈現,不計其數的人第一時候就喜好上了。

“告彆專輯最後一首歌――《viva la vida》送給大師!感激諸位一起以來的支撐!感謝!”

僅此罷了。

這首歌的名字令統統人都感到不測。

他乃至思疑過楊奇這張專輯將會粗製濫造,即便是他厥後拿到這首歌的詞曲,貳內心仍然冇甚麼竄改。

大抵是如許的:

直到他應邀來到灌音室和楊奇一起錄製的時候,唱著唱著,他才漸漸有點竄改,感受這首歌彷彿冇本身之前判定的那麼平淡,起碼唱起來朗朗上口,節拍固然簡樸,但是明快!氣勢也從弱到強,感受有點意義,公佈以後,能夠有些人會喜好。

這首歌不但楊奇的歌迷喜好的不可,杜鈞的歌迷聽了,很多人也是欣喜不已。

欣然聆聽百姓高呼喝采……”

“俄然發明杜鈞唱歌挺好聽啊!嗯,此次和我們奇哥合作的這首歌就很棒!”

“這就對了嘛!師兄弟就應當相互幫忙嘛!唉!可惜了,如果你不退出文娛圈,今後多跟杜鈞合作合作就好了!”

他當初的決定作的隨便,可對他的粉絲和統統存眷到這首歌的人來講,意義倒是完整不一樣的。

一張不以紅利為目標的告彆專輯,杜鈞當然不抱多大但願。

但他絕對冇推測這首歌公佈以後,反應會像現在這麼大,他和楊奇的粉絲會如此喜好。

這真是不測之喜。

欺負我英語不好嗎?

最令很多粉絲愁悶的是,他們一時之間底子不清楚這首歌的歌名到底是甚麼意義?

乃至在半個小時以後,有人直接將這首歌的歌詞翻譯過來,以中文的情勢公佈在楊奇部落格批評區。

……

直到楊奇這首歌宣佈公佈十幾分鐘後,才終究有人在楊奇部落格批評區翻譯了這首歌歌名的含義――《生命萬歲》。

譚梧這個楊奇的仇敵聽的時候,都在不知不覺中跟著音樂的節拍抖腿,便能夠設想這首歌的魅力了。

“不曉得你和奇哥的乾係好到甚麼程度,奇哥退出文娛圈後,但願偶爾還能從你這裡聽到他寫的新歌!”

因為早在接到楊奇找他幫手的阿誰電話的時候,楊奇就跟他說了,他的告彆專輯將全數免費在網上公佈,不以紅利為目標。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X