“那如何有這麼多血跡?”不幸的伯爵夫人還是不敢信賴。

因而乎現場又是一片驚呼聲:“伯爵夫人暈倒了,快,快點拿嗅瓶來!”

這使得阿圖瓦伯爵有些猜疑,這個舞會開得莫名其妙,他搞不清楚奧爾良公爵究竟想要做甚麼了。這也是他為甚麼會同幾個用心在他麵前翹首弄姿的女人談天的首要啟事――無事可做啊!

奧爾良公爵感覺爽透了,這類威脅在他看來反而是更加的勝利。能一次給這位阿圖瓦伯爵噁心死纔好呢!

“雅威先生,不消擔憂。您是我們的家高朋,伯爵他是不敢胡來的!”

以是阿圖瓦伯爵完整冇有參與牴觸的意義,他眼睜睜的看著一群公子哥兒和名媛簇擁著昂古萊姆公爵走出了會客堂,內心頭想的是:“我的兒子又要給我長臉了!”

不過約書亞也冇有傻到去拆穿,他將來兩三年還要呆在巴黎,冇事理作死,他又不是趙日天,咦,趙日天是甚麼鬼?約書亞偶然候都奇特,這些奇奇特怪的詞彙是從那裡蹦出來的。

很明顯,阿圖瓦伯爵是恨透了奧爾良這一家子,他已經記下了這份熱誠,會好好的同奧爾良家算賬的。隻不過這類威脅意義不大,奧爾良家屬同路易十六這一係不對於早就是人所共知。客歲因為三級集會的事兒,路易十六還一度將奧爾良公爵趕出了巴黎,兩邊早就撕破了臉。

阿圖瓦伯爵毫不擔憂這類青少年之間的比武,第一,公子哥兒們都惜命,冇有人會傻乎乎的玩命,那不值當;第二,誰敢傷著路易十六陛下的大侄子?腦筋進水了嗎?

不過就在路易―安東尼.亨利最鎮靜和慷慨激昂的時候,一盆冷水澆了他一個透心涼:“哪一名是當甘公爵?公爵中間,請您出來發言,我們之間的那點兒小題目也乘著這個機遇一併處理了可好!”

一整天下來,約書亞就學會了這麼一個事理,彆吃力去跟貴族老爺們講事理,因為你跟他講事理,他跟你耍地痞;你跟他耍地痞,他跟你講法製;你跟他講法製,他跟你講政治;你跟他講政治,他跟你講國情;你跟他講國情,他跟你講接軌;你跟他講接軌,他跟你講文明;你跟他講文明,他跟你講老子;你跟他講老子,他跟你裝孫子!你跟他裝孫子,他又跟你講事理了。

路易―安東尼.亨利也就是當甘公爵之前也是在人群裡群情紛繁,對於約書亞的“暴行”表示激烈地氣憤和口頭上最峻厲地怒斥,這讓四周的朱紫們毫不思疑他打抱不平的決計,以為他是一個真正的貴族和名流。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X