本書定義為女尊王朝,天然是以女為尊,定鼎王朝,李元昊骨子裡是個軟妹子,小弊端小缺點很多很多,有些天生的,有些後天養成的,在英蘭的設定中,她的缺點跟著劇情的增加也會不竭增加,現在是逼迫症、潔癖、傾慕虛榮,厥後還會增加一些老練、低俗、不思進取的缺點,修煉天賦差,謹慎思層出不竭,不敷大氣,不過有一點值得必定,即便到了最後李元昊也不會以公理自居,以天下大義為擋箭牌,以百姓為藉口,以江山社稷為遁詞,我殺你,隻是因為我想殺你,我要殺你。
不能再寫了,不然劇透太多。
英蘭的平常寫的有多嚕囌細節,妙手有多麼接地氣,高-潮就有多麼的波瀾壯闊,風起雲湧。
英蘭也想成為那樣的作者,字裡行間情味盎然,詼諧風趣天然流利,不嬌柔造作。
止住,英蘭弔書袋了,如許不好,不好。
《女天子》的內涵驅動力是人物乾係和情豪情懷,故事情節還在其次,遣詞造句更是不入廳堂――這點很首要,很首要,落筆之前要想好的――以是現在很多人看低的《誅仙》,英蘭還是很喜好。
吆西,十五萬字,恰好一個還算完整的故事,此時如果另有在跟的讀者,感謝你們的對峙。
不是矯情,也不是故作高深,固然英蘭已經想好了今後的故事情節,但是很怕最後節製不住李元昊,寫脫了,偶爾想起來,真有點後怕。《風雨驚雷,天下大動》是一個高-潮,人物或多或少浮光掠影呈現一下,有點風雲際會的意義,能夠伶仃拍成一部電影了,承前啟後,最後驀地發作,直到“以死換死”四個字脫口而出。
看保藏就能看出些許,漲幾個,看了看不曉得在寫啥,保藏就掉下去了,如果畫成曲線,應當是正弦函數顛簸曲線。
能夠上麵寫的文青了一些,好歹收集文學也是文學的一種,以是我的乾脆本無可厚非,大家都有一顆文青心,彆不承認。
透過這些冊本的筆墨能夠看到作者的脾氣,舉個大師喜聞樂見的例子,魯迅曾經寫過“肥胖的黃蜂,輕盈的叫天子”,肥胖兩字就能看出先生的呆萌和對餬口的奇特情味,這是當時的胡適、朱自清、徐誌摩想破腦袋都想不到的,隻要鬱達夫能比肩,再舉魯迅先生一例:我家門前有兩棵樹,一棵是棗樹,另一棵也是棗樹――真好玩兒,若不萌,怎能寫出來――要仿照,要仿照。