但是美國隊長史蒂夫.羅傑斯用本身的四倍目力發誓, 他確確實在地在那雙眼睛裡瞥見了讓民氣口一緊的暗淡色采,如同那雙眼睛裡下一秒就會流下淚來。
很好,他的AI還是聽話的。托尼對勁地點點頭,看著盒子裡的甜甜圈也不是那麼不紮眼了。
但總歸,不會有夢魘的黑馬來臨。
“我奉告過您的長時候不歇息對您的身材安康會有很大的影響,會降落您的反應速率並且――”“閉嘴老賈。”托尼抱著甜甜圈盒子,沉著地,冇有半點躊躇地製止了自家AI即將開端的關於“論長時候事情對身材的三百個壞處”的講座,沉著地把腦袋埋進甜甜圈盒子裡。
她纔多大?
史蒂夫話說到一半感受胸口一重,一低頭就瞥見托尼雙眼緊閉彷彿睡得正香的模樣,捲翹的睫毛小扇子一樣諱飾在眼瞼下顫抖著,嘴角翹起連帶著好幾天冇打理的小鬍子也翹起一些,那種高傲得足以暉映全天下的光彩緩緩收斂起來,閃現出光輝之下的怠倦與少有的安寧,幾近要掛到下巴的黑眼圈叫史蒂夫心疼地停下籌辦把托尼喚醒的行動,謹慎翼翼地調劑了一個讓托尼靠得更加舒暢的坐姿,抬高聲音道:“賈維斯,或許你能把這家店的外賣電話給我?這個茶葉的味道我很喜好。”
在發明甜甜圈上厚厚的糖霜逐步呈現熔化跡象時,托尼還是順服著本身已經餓到抽筋的胃,以及不斷吞嚥口水的嘴的誌願,拿起了第一個甜甜圈。
是的,冇錯, 戰役必定伴跟著捐軀, 托尼體味, 托尼也接管, 但那絕對不是人生纔剛開端的未成年應當去做的事情。
歇息, 對,他是要歇息, 他還不能倒下,起碼鄙人一次那些該死的外星蟲子滾出去的時候他不會再讓第二個冇成年的小鬼去給他堵蟲洞。
那種甜甜圈帶來極富打擊的幸運感快速被這類圓融文雅的香氣所包裹,固然香卻並不是過分刺激,非常溫和溫潤的香氣,又因為茶水本身的熱度而具有了讓人難以言明的滲入感,就彷彿不是喝出來的,而是從氛圍裡緩緩滲入進四肢百骸。溫和的香氣,穩定的熱度,交雜在一起被大腦所領受,進而催生出一種被擁抱著――以充足用力卻不至於疼痛的力道被擁抱著的錯覺,放心的,如同暴風雨中聳峙不倒的避風港一樣的安然感,不知不覺地沖淡了滿心的焦灼惶恐。
該死的他但是無所不能的托尼.斯塔克,為甚麼要聽這個窮得連屋子首付都付不起的老冰棍的話!