All?we?ever?get?is?gru...el!

婉轉的旋律裡,歌詞如輕舞的少女,多情而憂愁,飛揚在耳際。

Richgentlemenhaveit,boys--In-di-gestion!

If?we?live?'til?eighty?four

或許,恰是因為是同一類人,以是我才氣更曉得你的心吧。你在夜深人靜冇法入眠的時候,也會想餬口的意義是甚麼,也會想一隻手拿著一大團白乎乎的棉花糖,一隻手扶著扭轉木馬,高興大笑,也會想如何會冇有人給我寫情書,冇有人想跟我結婚呢?

緊貼在身上的襯衣乾了,西村把手上的最後一個菸頭摁滅在手邊兒的菸灰缸裡。

用眼睛的餘光能夠瞥見副駕駛前的擋風玻璃有較著的裂紋,上麵滿是血液的汙跡,細細看,會發明一些零散的碎肉末。

不是,是對自在的巴望,是對自我的救贖,是對孤傲的反戈一擊,是對運氣的縱情諷刺。

“咚咚”的聲聲響起,西村下認識轉頭去看副駕駛的車門。

他彷彿瞥見孩子,在一次次的不甘內心,被逼無法地去做好事。孩子的臉故作平靜而扭曲猙獰。他曉得,這不是孩子想要的。

Peasepuddingandsaveloys!Whatnextisthequestion?

While?we're?in?the?mood?--?Cold?jelly?and?custard!

是個年紀不小的男人。煙燻的黃牙、高高的髮際線和臉上又黑又敗壞的皮膚足以申明他的年紀不下於四十。

他開端有點悔怨了。

但是,現在是一小我在這裡啊!你死人臉給誰看啊?擺這麼酷酷的模樣,隻要漫天的風雨陪著你啊!你哭,你笑,也隻要漫天的風雨陪著你啊。

“呼呼呼,好冷,碰上這類鬼氣候,真是要命!”是個男人。

是food嗎?gloriousfood?

說這話的時候,他的左手已經握住了那把槍。手槍從右肋下對準了肮臟男人。

……

There?is?not?a?cust,?not?a?crumb?can?we?find,Can?we?beg,?can?we?borrow,?or?cadge,

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X