“請把這件衣服帶給我的丈夫,“她叮嚀道,“這是我親身縫製的。除了他以外,誰也不能穿這件衣服。他在穿這件衣服祭拜神衹前,不能把它放在火旁或陽光底下,這是我的慾望。我交給你一枚戒指作為信物,他就會曉得這確切是我實在的口信。“

赫拉克勒斯的子孫們聽到國王的話,表情很沉重。“天哪!“伊俄拉俄斯叫起來,“我們真像沉船罹難的人,方纔爬上海灘,又被巨浪捲回大海。但願啊,為甚麼像場夢一樣呢?完了,孩子們,現在國王會把我們交出來的,但我們不能是以而指責他。“俄然,白叟的眼中閃過一絲但願。“你曉得我們該如何挽救本身嗎?你把赫拉克勒斯的兒子們留下來,把我交出去,送給歐律斯透斯!他必然會把我正法,因為我是大豪傑的火伴,是他的忠厚的朋友。我已經是上了年紀的人,情願為這些年青人捐軀我的生命!“

伊俄拉俄斯從神壇的石階上站起來,虔誠地向國王鞠了一躬,說:“國王,我第一次感到我是到了一座自在的都會。這裡答應我發言,這裡有人聆聽我的發言。其他的處所,我們卻被擯除出境,冇有我們說話的權力。歐律斯透斯把我們從亞各斯趕了出來。我們既然不能在海內逗留,那麼他又怎能說我們是他的臣民呢?莫非逃出亞各斯的人在全希臘冇有安身之地嗎?

不!起碼在雅典不是如許!這座豪傑都會的住民不會把赫拉克勒斯的子孫趕出他們的國土。他們的國王不會讓要求庇護的人被人從神壇這裡拖走。你們放心吧,我的孩子!你們現在是在一個自在的國度裡,並且是和你的親戚在一起。國王啊,你所庇護的不是外村夫,這些蒙受毒害的人都是赫拉克勒斯的子孫,而赫拉克勒斯和你的父親忒修斯都是珀羅普斯的孫子,並且赫拉克勒斯還從地府裡救出了你的父親。“

得伊阿尼拉擺脫了肯陶洛斯人的手臂,朝丈夫那邊急步奔去。這時病篤的涅索斯仍然不忘抨擊,他朝她呼喊,棍騙她說:“聽著,俄紐斯的女兒!你是我抱著渡河的最後一小我,以是你有埋葬我屍身的任務。你把我的傷口中流出來的最後一滴血儲存起來!它會起到奇異的感化。你如果用它塗抹你丈夫的衣服,那麼今後今後,除了你以外,他再也不會愛上另一個女人!“涅索斯說完這些用心險惡的話就死了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X