你的兒子和伊阿宋走進新娘房間時,我們這些仆人都很歡暢,痛恨終究消弭了。國王的女兒看到你的丈夫非常高興,但是她看到孩子時,又用麵紗蒙著眼睛,轉過臉去,不想理睬孩子。伊阿宋極力安撫她,還為你說了很多好話,並把禮品拿給她看。國王的女兒看到斑斕的金袍時,滿心歡樂,頓時承諾新郎提出的統統要求。當你的丈夫和兒子分開後,她頓時貪婪地看著這些美好的衣袍,將大氅披在身上,又把金色的花環套在頭上,喜不自勝地在鏡子前高低打量。
她正在宮中肝火沖沖地盤桓時,伊阿宋的新嶽父,國王克雷翁向她走來。“你竟仇恨你的丈夫!“克雷翁說,“當即帶著你的兒子,分開我的國度。不把你趕出我的國境,我決不歸去。“美狄亞壓住肝火,安靜地說:“你為甚麼怕我作歹呢,克雷翁?你冇有對我乾甚麼好事,冇有欠我的債。
他勸說朋友,把懷裡的泥塊扔進大海。奧宇弗莫斯照他說的做了。啊,看哪!在豪傑們的麵前,一個草木豐厚的島嶼長出了海麵。他們稱它為卡裡斯特,意即最標緻的島。厥後,奧宇弗莫斯同他的子孫就住在島上。
阿耳戈豪傑們正想迎戰,仁慈的阿爾喀諾俄斯趕緊止住他們。美狄亞抱住國王的老婆阿瑞忒的雙膝說:“女君主,我哀告你,彆讓他們把我送回故裡去。我不是草率出逃的,實在是因為我害怕父親,才下決計跟伊阿宋出走的。他把我作為新婦帶回故鄉。
以是,我的決定是如許的:如果她還是一名未婚的女人,那麼應當把她交給她的父親去措置;如果她已是伊阿宋的老婆,那麼我不能讓她分開丈夫,粉碎他們的幸運,因為她已屬於丈夫,而不是屬於父親。“
他派了一個仆人,將禮品送給新娘。但這些貴重的衣袍上都是用滲入了魔藥的料子縫製的。美狄亞假惺惺地和丈夫告彆以後,就不時候刻地等候著新婦收下這些禮品的動靜。有一名可靠的仆人會把動靜奉告她的。仆人終究氣喘籲籲地奔了過來,在遠處就嚷道:“美狄亞,快上船,快逃脫!你的女仇敵和她的父親都已死去。
國王阿爾喀諾俄斯作為贈禮送給美狄亞的幾位女人也驚駭地圍住女仆人,連連感喟。如果不是利比亞的庇護者,三位半人半神的女仙憐憫他們,那麼這些人真會悲慘地死去!