現在城內家家歡宴,美酒飄香,歡歌笑語,舞影婆娑。獻祭的炊火環繞,嫋嫋地飄上雲霄。女人和客人都虔誠地膜拜島嶼的庇護神赫斯托斯和他的老婆阿佛洛狄忒。返航的日期一天六合遲延。

希臘聞名的豪傑們都被聘請插手這一英勇的盛舉。聰明絕頂的希臘修建師阿耳戈在佩利翁山腳下,在雅典娜的指導下,用在海水裡不會腐臭的堅木造了一條富麗的大船,船上共有五十支船槳。大船以造船者的名字定名為“阿耳戈“,阿耳戈是阿利斯多的兒子。

他幾次思忖,也猜不透這話的含義。伊阿宋20歲時,解纜返回故裡,要向珀利阿斯討回王位擔當權。他帶了兩根長矛,一根用來投擲,一根用來刺殺。他身上裹著野豹皮,長髮披垂在肩上。在途中,他顛末一條大河,河旁一名老婦,求他幫忙她度過河去。實際上,她是神衹之母赫拉,是國王珀利阿斯的仇敵。因為她作了假裝,伊阿宋竟冇有認出她來。他揹著老婦人過河。

當崇高的祭奠典禮結束後,他當即朝這個外村夫走去,問他是誰,家在那裡。珀利阿斯問話時固然假裝若無其事的模樣,但內心卻充滿疑慮和驚駭。

厥後,埃宋的弟弟珀利阿斯篡奪了王位。埃宋身後,他的兒子伊阿宋逃到半人半馬的肯陶洛斯族人喀戎那兒。喀戎練習伊阿宋做一個豪傑。在珀利阿斯年老時,他為一種神諭而感到不安。神諭警告他防備隻穿一隻鞋的人。

她們簇擁著他,帶他去見女王許珀茜柏勒。使者彬彬有禮地傳達了阿耳戈豪傑們的要求,讓他們進港歇息。女王立即把她的部下調集在城中的市場上,本身端坐在疇前父親坐過的大理石王座上,向世人陳述阿耳戈豪傑們的戰役要求。

伊阿宋大膽地答覆說,他是埃宋的兒子,在喀戎的山洞裡長大。現在他返來了,想看看父親的故居。滑頭的珀利阿斯客氣地聽著,親熱地歡迎了他,不讓涓滴的驚駭與不安透暴露來。他派人帶伊阿宋到宮殿內到處逛逛看看。伊阿宋以渴慕的目光打量著父親的故居,內心感到很滿足。

珀利阿斯很快地平靜下來,親熱地說:“我情願滿足你的要求。但你也必須承諾我的一個要求,替我做一件事。我因為年老體衰,已經有力做這件事了。悠長以來,我夜裡做夢老是夢到佛裡克索斯的陰魂。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X