公牛達到目標,便從地上躍起,輕鬆遲緩地走著,但仍使歐羅巴的女伴們趕不上。當它走出草地,一片光禿禿的沙岸展現在麵前時,公牛加快了速率,像奔馬一樣進步。
宙斯把孩子交給塞墨勒的mm伊諾扶養。厥後,伊諾帶著另一個兒子墨裡凱耳特斯為遁藏丈夫阿塔瑪斯的追殺,不幸出錯落海。母子兩人被波塞冬救起,當了救濟流浪人的海神。
叢林裡冇有一片樹葉顫抖,冇有任何生物的聲音。巴克科斯的信徒們抬開端來,她們聽到了教主呼喊的聲音,頓時緩慢地奔馳起來。彷彿來自神衹的調派,在狂歡中她們穿過湍急的河道和密密的叢林,終究走近了,看到坐在樹頂上的仇敵,她們的國王。
卡德摩斯久久地凝睇著被刺死的惡龍。當他終究想分開的時候,隻見帕拉斯·雅典娜站在他的身邊,號令他把龍的牙齒播種在堅固的泥土裡,這是將來種族的種子。
但是酒神一聲令下,隨即地動山搖。洞口的磚牆被震塌,手腳上的枷鎖也鬆開了。他安然無恙地走了出來,回到他的跟隨者中間,顯得比之前更標緻,更漂亮。
他們來到一座深山大穀,四周充滿了鬆樹。巴克科斯的女信徒們集合過來,向著她們的神衹唱著頌歌,她們用新奇的葡萄藤纏著她們的神杖,但彭透斯已經雙目失神,或許是巴克科斯用心引他走迂迴的路,以是他冇有瞥見狂熱地集合過來的婦女們。
“\'不管你是誰,\'我持續說,\'我要求保佑我們統統順利!諒解那些將你帶走的人吧!\'
就彷彿被複仇女神所差遣,歐羅巴俄然跳起來。“不幸的歐羅巴!“她大聲地呼號著,“如果你不想結束這類不名譽的餬口,莫非你不會感到父親會謾罵你嗎?你莫非情願給一名野獸的君王當侍妾,辛辛苦苦地為他當女傭嗎?你如何能夠忘記本身是一名崇高國王的公主?“
但是毒龍竟無動於衰,它堅固的厚皮和鱗殼庇護著它,如同鐵甲。卡德摩斯又狠狠地扔去一杆標槍,槍尖深深地刺入惡龍的內臟。巨龍疼痛難過,狂暴地轉過甚來咬下背上的標槍,又用身材將它壓碎,但是槍尖卻仍然留在體內,惡龍受了重傷。
他也看到惡龍得勝似地吐出血紅的信子,舐食著各處的屍身。“不幸的朋友們啊!“卡德摩斯痛苦萬分地叫了起來,“我要為你們複仇,不然就跟你們死在一起!“說著,他抓起一塊大石頭朝著巨龍投去。如許大的石頭,連城牆和塔樓都能打穿砸塌。