但是當我升帆時,他們卻向我眨眼低聲說:\'你這個笨伯,你在乾甚麼?你莫非瘋了嗎?向左!\'

卡德摩斯冒死用力抵住長矛,惡龍的牙齒紛繁掉落。終究惡龍的脖子裡流出了血水,但傷勢並不嚴峻,還能遁藏進犯。卡德摩斯很難一下子置它於死地。卡德摩斯越鬥越勇。

“\'不曉得,我們必定他是一名天神。\'

又有一名報信的人來到國王彭透斯麵前,向他彙報那些狂熱的婦女們在樹林裡作出的古蹟,而他的母親和姐妹們恰是這批婦女的領頭人。她們隻要用柺杖敲擊岩壁,石頭縫裡頓時流出了清泉和美酒,溪水中流淌著牛奶,空心的樹乾裡滴出了蜂蜜。

彭透斯更加怒不成遏,他號令全部武裝的步兵和馬隊去遣散多量信徒。不料巴克科斯卻親身來到國王麵前,他承諾將女信徒一起帶來,但國王必須穿上女人的衣衫,因為他是男人,並且還未入教,女人們會把他撕成碎片的。

“我叫阿克忒斯,故鄉在梅俄尼恩。我的父母親都是淺顯人,既冇有牲口,也冇有地盤。父親隻教我用釣竿垂釣,因為這套本領就是他的財產。厥後我學會開船,熟諳天象、察看風向,並且曉得那裡是最好的港口,我成了一個帆海者。

當有人奉告他,底比斯城內的很多男人、婦女和女孩子都跟隨歌頌新來的神衹時,彭透斯氣憤極了。“是甚麼使你們發了瘋,竟成群結隊地跟隨他?你們儘是些脆弱的傻瓜和瘋顛的女人,你們莫非健忘你們的豪傑的先人了?你們莫非甘心讓一個嬌生慣養的男孩征服底比斯嗎?

海員們嚇得跳了起來。第一小我剛要叫喚,發明他的嘴唇和鼻子已連在一起,變成了魚嘴。其彆人還冇來得及收回驚叫,就遭到了一樣的運氣:他們身上長出了藍色的鱗片,脊背曲折起來,雙臂縮成了鰭,而兩隻腳早就變成了尾巴。統統的人都變成了魚,從船麵上跳入大海,高低漂遊。船上一共20小我,隻剩下我安然無恙。

你們一旦復甦過來,就會看到,他實際上跟我們一樣是個凡人。我是他的堂兄弟,宙斯並不是他的父親。他的顯赫的教儀滿是子虛的一套!“

他對待朋友刻薄風雅,但是對不信賴他是神衹的人卻常常施以殘暴的獎懲。不久,狄俄尼索斯申明傳遍了希臘,並傳到他的故裡底比斯。當時候,卡德摩斯已經把王國傳給彭透斯。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X