一向到燒得發黃的鐵塊冷卻下來,苔絲才收回了鐵塊。
傑克底子不熟諳阿誰少女,天然答不出來。傑克說:“我不曉得她在哪,我不熟諳她,我如何曉得她在哪。”
苔絲對身邊的十名光亮女騎士說:“我們走,騎馬返回綠林城。這傑克,估計真的不熟諳阿誰少女。”
苔絲拿著燒得發黃的鐵塊,印在了傑克的肚子上。傑克的肚子被燒得嘶嘶響。
苔絲說:“就是那張貼於綠林城的佈告牆上的佈告,說你偷看了我沐浴,說我的右乳上有一粒小黑痣。”
苔絲說:“有一名少女來找我,給我停止了按摩,你是否定識那名少女?”
苔絲說:“不對你酷刑鞭撻,你是不會說實話的。來人,將傑克抓起來,帶到金水城神殿的監獄裡,我要對傑克酷刑鞭撻。”
苔絲和十個女光亮騎士,分開了監獄,騎著馬返回綠林城。
一向到發黃的鐵塊冷卻,苔絲才收回了鐵塊,將鐵塊重新放進火堆燒。未幾久,鐵塊又被燒得發黃。苔絲將燒得發黃的鐵塊取出,對準傑克。
苔絲說:“那你和那張佈告有甚麼乾係?”
傑克的衣服已經被撤除,赤身赤身的被銬住了。傑克的雙手都被鐵鎖銬住了,傑克的雙腳也被鐵鎖銬住了。傑克的那玩意,筆挺的豎了起來。
傑克看到被燒得發黃的鐵塊,非常非常驚駭。這被燒得發黃的鐵塊,如果印在傑克身上,那是極度痛苦的,是非常殘暴的酷刑。
傑克說:“我不熟諳她。”
希婭說:“對呀,幸虧我一向回絕傑克的示愛。不然我豈不是會嫁給一個肮臟的地痞!我現在才曉得,傑克竟然是這類人!”
監獄內的傑克暈疇昔了,被抬著回金水城的城主府。傑克不但單身上的幾塊肉被烤熟了,就連那玩意也被燒熟了。傑克被廢了。
安琳娜說:“那傑克好慘呀,好慘呀。這就是偷看法律者大人沐浴的了局。我就是有些奇特,傑克如何冇有被法律者大人綁上火刑架燒死。”
房間外響起了愛芙麗的聲音:“維亞,你傳聞了嗎,伯爵領神宮的法律者,苔絲大人,沐浴時被金水城城主之子傑克偷看到了。苔絲大人的右乳上有一粒痣。全部綠林城現在都傳得沸沸揚揚呢。”
傑克站起來,往城主府大廳內裡衝去。十名四階的女光亮騎士動了,迅疾的衝了上去,一名女光亮騎士拿劍刺向傑克的腰,另一名女光亮騎士拿劍架在了傑克的脖子上。傑克被抓住,女光亮騎士們將傑克的身材按倒在地。