“你冇這個機遇。我不會給你寫信的,安德,一向到我已經很老以後。一向到你已經到過了路西塔尼亞然後又去了甚麼彆的處所,囫圇吞下幾十年的光陰。然後我會把我的自傳傳給你。我會把它獻給你。獻給安德魯,我敬愛的兄弟。我高歡暢興跟著你跑遍兩打天下,但我求你多呆兩禮拜你都不乾。”
他們一起笑了一會兒,俄然地,瓦倫婷就,固然不曉得她如何明白的,明白到安德不是要來插手野營的,他是辦理行裝要分開特隆赫姆,另有,他前來不是要聘請她同業,而是來向她告彆的。她眼中的淚水不請自來,她隻感覺一陣身心交悴。他上前抱住她,如同疇昔那麼多次一樣;但此次,她的大肚子隔在他們之間,擁抱顯得笨拙畏縮。
當普裡克忒明白過來瓦倫婷是在說實話的時候,她完整被震懾住了。這些年來她一向把安德魯・維金作為她的研討工具,而最後的逝者言說人則是她的研討動力。發明他們是同一小我震得她足有半個鐘頭都說不出話來。
“我會體貼的。”
“來了一個我冇法回絕的。”
嬰兒在用力踢動,把她從回想中驚醒。她察看四周,瞥見了安德正沿著船埠向她走來,肩上掛著他的行囊。她立即猜到了他為甚麼帶著行囊:他要插手此次野營。她思疑本身是否會對此感到歡暢。安德寡言少語,但他冇法埋冇他對人姓的出色瞭解。淺顯的門生會看不起他,但是優良的,那些她希冀能提出創見的門生,則不成製止地會循著他不成製止地留下的那些不起眼但強有力的線索前行。服從會分歧凡響,她必定――畢竟,這些年來她也多有得力於他的洞察力――但那是安德的才乾結晶,不是門生的。某種意義上,這會使得野營的初誌歸於失利。
瓦倫婷立即明白了為甚麼他要去――豬族殛斃外族學家的事情現在是世人皆知的事情,成了雷克雅未克晚餐桌上的八卦。“你瘋了。”
“這個仍然不是精確的題目。”普裡克忒說。
“我以為我會為你悲傷的,比你死了的環境還要悲傷。”
也的確不是,瓦倫婷想。從一本書到另一本書之間,的確,我不再是同一小我了;因為每個天下都使我所是的那小我竄改,就在我寫下它的故事的同時。而這個天下尤甚。