安德內心一涼。

米羅必然看到了安德臉上的痛苦,固然安德儘了儘力來埋冇它。因為他的迴應針對的是安德的痛苦。

“這真好笑。你來這兒之前,主教想要奉告我們統統人你是撒旦。金姆是百口人中獨一一個把他的話當真的。但如果主教當初奉告我們你是安德,我們會在你達到的當天就拿石頭把你砸死在廣場上了。”

“這冇乾係。以大多數意義而言他的確是的。”

米羅點點頭。“我曉得,”他說。然後,幾近是挑釁地,“珍給我看了你和她的說話。”

“我們會記念你的,”安德說。

“你在那兒的反動讓我太鎮靜了,安德。二十年來我哺育家人,教誨我的門生,愛著我的丈夫,安靜地過著本身的餬口,我覺得我再也不會叫狄摩西尼複活了。但這時傳來了關於有人跟豬族停止不法打仗的動靜,緊跟著是路西塔尼亞背叛的訊息,而後俄然之間人們開端提及些最荒唐不過的東西,而我以為這是跟疇昔一樣的仇恨的發端。記得那些關於蟲族的錄相麼?它們多可駭,多可駭啊?俄然之間我們都在看他們找到的屍身的錄相,那些異星人類學家們,我記不住他們的名字,但你往哪看都是那些可愛的圖片,降低招我們的戰役熱病的溫度。然後是關於解旋症的故事,說如果任何人從路西塔尼亞去到彆的一個天下,就會粉碎統統——能設想出來的最可駭的瘟疫——”

逝者言說人,人類的餬口,1:1-5

“你殺的人比史上任何人都多。”

“甚麼也感受不到,”她說。“冇有神經。”

“這是我的一項天賦,”安德說。

<是的。這裡。>

“諾婉華以為她們搞定了。測試成果全數陰姓——新型粘合素存在時解旋症在克隆的蟲族細胞中處於不活動狀況。艾拉以為她正在研討的那種雛菊適於製造天然粘旋素。如果那能行,人們隻需求到處種下種子,然後蟲族通過吸吮花蜜就能製止解旋症了。”

“是的。你的母親,你的兄弟和姊妹們,跟豬族一起事情,為蟲後事情。我的朋友和我慣於相互不竭對話。我現在冇偶然候。我們偶然傷害到了對方的豪情。她很孤傲,以是我以為她挑選了另一個朋友。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X