誰是這個“麵具男”?
“莫非你猜是他?”藉著站起來喝采的人群,於小春藏在楊一鳴身後小聲說――下一個退場的是爵士隊的45號多諾萬-米切爾。他實在是最後時候替補把戲扣將阿隆-戈登臨時參賽的,灌籃大賽裡除了史女人外的另一名新秀。
兩腿岔開,躲開三名“停滯物”,落在兩米多遠的處所。
滯空的米切爾難堪地發明此時本身在目標籃筐和還未動手的籃球的正中間!
“嗯,就是如許。”米切爾承認地拍了拍他的肩膀,退後幾步,擠在一群觀眾裡。
趁便配上一個馴良的笑容。
小時候,在楊一鳴還未出世前,有一部日本的籃球漫畫也叫做這個名字,Slam Dunk。中文名字翻譯為灌籃妙手,台灣地區翻譯成男兒當入樽,歸正都是一個意義。漫畫改編成的動畫片算是楊一鳴的籃球發矇讀物,內裡他最喜好的人物是“中年人”牧紳一。
遵循於小春和他的闡發,開端他們把目標鎖定在17屆的新秀,畢竟對方介懷的是楊一鳴一樣的“新秀身份”。他們進一步按照這屆洛杉磯NBA全明星週末球迷投票的成果來遴選,猜想“麵具男”之以是挾恨,是因為本身剛好無緣當選。
隻見雷霆萬鈞之際,米切爾身材如戰斧般展開,左手直指籃筐,右手擺到背後,一把抓住與籃筐平飛的籃球,180度大迴環把球重新撈了返來,暴力把球塞進!
由此剩下四位“麵具男”的人選:
楊一鳴冇有答覆。
楊一鳴自告奮勇:“嗨,找人嗎?我來吧。”
如許韜光養晦的兩小我,能夠會是想踩上天下之巔的“麵具男”嗎?
莫非…
本-西蒙斯、賈森-塔圖姆、郎佐-鮑爾、凱爾-庫茲瑪。
電話的聲音顛末端特彆措置,像極了可駭片電鋸驚魂裡的麵具木偶。但這不是最令楊一鳴不寒而栗的,可駭的是對方的態度,那“厥後者居上”的決計和“勝勇追窮寇”的氣勢。
隻是這一球,完整冇有像米切爾交代的那樣“親吻”籃框側沿,反而被加上了力道,砸到籃框包裹的橡膠塑料後又急又快,幾遠程度地飛翔,等米切爾跳到空中,籃球幾近已經反彈到他身材火線的位置了!
“就是這個位置。”米切爾把楊一鳴拉到底線四周,指著籃框側麵中段的位置說道,“輕一點,你拋得輕一點。我起步的時候你就拋,就像親吻一樣,親一下有一個反彈,就夠了。”