老頭子明顯在說方纔得分的哈登。

他現在的身份,是楊一鳴的助理和“翻譯”。

說時遲當時快,剛纔還在三分線外佯裝擋拆的楊一鳴,現在已快馬加鞭繞到籃下,撿到這個打擊籃板。而他的戍守人,也敏捷撤回禁區,緊緊貼住,封閉他任何能夠補籃的線路!

他數據單上的兩分與一個戍守籃板,來自同一個回合。當時,國王隊三分線外一步間隔投籃嘗試,球方向筆挺,力量卻剛好大了一點,恰好敲在籃筐的後沿即俗稱的“籃脖子”上,彈出禁區上空的範圍。

“我叫卡隆斯基二世。”老爺子把手中把玩的一塊正五邊形小鏡子收到上衣口袋裡――想必剛纔就是用它把光芒反射到我眼睛裡的吧,於小春悄悄想――轉而取出一張名片,徑直遞了過來。於小春接到手裡,之間上麵隻印了三行字:斯科特-卡隆斯基二世――想必是老爺子的名字了;數據計謀家;最上麵是一個電話號碼。

“本年統統新秀裡排名前十的數值!”

“比如他,能夠打到95分。那是超等巨星的標準。”

“我們是給球員打分的球探。”老頭子倚在最高層看台的護欄上,彆過甚,表示於小春瞭望中間地區的比賽場,“你感覺你的朋友,楊,有多少分?”

他出場6分鐘,獲得4分2個籃板1次助攻,作為他首秀的成績單。

“以是,我要把你叫上來。”

固然於小春感覺以楊一鳴的英文程度,本身直接相同完整不成題目。因而,他的存眷也更多地放到了比賽過程上。第三節比賽還剩3分33秒時,跟著國王隊的布希希爾連得4分,巴迪希爾德又飆中遠射,火箭隊好不輕易建立起的兩位數搶先上風刹時化為烏有。68:68,兩邊又重新回到了同一起跑線上。

“而楊,你的中國朋友,起碼也有78分。”

“按明天的表示,我感覺能有個70分吧。”回想起剛纔的這出色一球,於小春半答半問地答覆卡隆斯基二世。

那是第二節5分鐘擺佈的一次陣地戰。當時埃裡克戈登運球構造打擊,一鳴高出側身過來,假裝與他做一個擋拆共同,實際戈登已趁戍守人躊躇之際,一個加快,殺入三分線內,正麵籃框。

“冇錯。”卡隆斯基二世這個很有科學怪人氣質的老頭子此時轉過甚,饒有興趣地看著於小春,說,“如許纔看得清楚。”

“數據計謀家?這是做甚麼的?”於小春想儘快弄明白究竟。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X