瑪莎當即抓住重點,確認道:“中日兩邊的陣地隻要2.5千米遠,卻已經半年多冇兵戈了?”

“是誰要對峙來中國的?”海明威笑嘻嘻打趣。

柯裡說:“請餘將軍儘快安排火車,我們明天就要前去桂林。”

餘漢謀自知講錯,趕緊挽救:“大仗冇有,小仗不竭,冇甚麼好采訪的。”

“滾!”瑪莎拍桌子大怒。

“不了,我有職責在身。”柯裡道。

瑪莎這個女戰地記者有些矯情,她被噁心壞了,抱怨道:“這就是那位馬先生說的韶關最好的旅店?還說甚麼環境幽雅,我的上帝啊,中國的旅店太臟了。”

國黨安排的翻譯隨行馬慶明愣了愣,答覆說:“為了……為了趕跑老虎。”

旅店標間裡放著兩張木板床,桌子是竹製的要來晃去。黃銅色的臉盆裡裝滿了渾水,痰盂中另有些“陳釀”冇倒。到處是肮臟物和蚊蟲,走廊絕頂的地板上挖著茅坑,中間放著罐用來沖廁所的水,但罐子臟得很難用手去碰。

那速率,跟老牛拉破車冇啥兩樣。

一頓飯吃完,餘漢謀悄悄找到了周赫煊,問道:“周先生,這兩個美國記者到底想乾甚麼?他們不是要去重慶嗎?”

馬慶明是南雄縣國黨黨部安排的隨行翻譯,這傢夥已經快40歲了,自稱曾在密歇根大學留洋學習,但英語說得實在有夠爛。偶然候不曉得某個單詞該如何說,就這個阿誰的用中文代替,答覆題目也是一派胡言,完整把周赫煊和幾個老外當傻子亂來。

“燒山就能趕跑老虎?”瑪莎詰問道。

南雄至韶關的一段公路上,汽車正在坑窪的露麵艱钜行駛。

餘漢謀隻當冇聽出來,感慨道:“現在國事艱钜,也冇甚麼好接待的,隻能打一點不要錢的野味,還請諸位朋友不要感覺寒酸。”

海明威喜道:“那我想在韶關多留幾天,在火線近間隔采訪中國戰事。”

海明威權威說:“天下老是如許的,有敷裕就有貧困。”

海明威則說:“餘將軍,你這裡離火線遠嗎?”

周赫煊說:“當然有汽油,但必須用於軍事。”

至於韶關這邊,餘漢謀各種對付拖時候,派人帶著海明威佳耦旅遊名勝古蹟。足足擔擱了三天,海明威的暴脾氣終究發作了,逼迫著餘漢謀送他們去火線批示部,開端了他們曆經數省的戰地作死之旅。

“想不到餘司令也是老饕,對美食有著如此研討。”周赫煊笑嘻嘻地說,話裡暗帶著一股諷刺意味。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X